| Riding high, Empire State
| Верховая езда, Эмпайр Стейт
|
| Riding high and roll the dice
| Верховая езда и бросить кости
|
| It decides our fate
| Это решает нашу судьбу
|
| Bottle rockets off your roof
| Бутылочные ракеты с вашей крыши
|
| Riding bikes through red lights
| Езда на велосипедах на красный свет
|
| We’re bullet proof
| Мы пуленепробиваемые
|
| Can you blame me for just being alive?
| Можешь ли ты винить меня за то, что я просто живу?
|
| Can you blame me for just being alive?
| Можешь ли ты винить меня за то, что я просто живу?
|
| Climbing the Manhattan bridge
| Восхождение на Манхэттенский мост
|
| Gave the finger to our city with a kiss
| Поцеловал наш город палец
|
| We get kicked out of the bar
| Нас выгоняют из бара
|
| I know, I know sometimes I take things way too far
| Я знаю, я знаю, что иногда я захожу слишком далеко
|
| (Don't blame me, don’t blame me)
| (Не вини меня, не вини меня)
|
| (Don't blame me, don’t blame me) | (Не вини меня, не вини меня) |