| Tired and lost | Уставший и потерянный. |
| No one to trust | Никому нельзя доверять. |
| Who is there to give the push | Кто сможет толкнуть меня в спину? |
| All I have learned | Всё, что я выучил в этой жизни, ― |
| Straighten the curve | Это как выпрямить кривую, |
| Like a circle to return | Соединённую в порочный круг, чтобы вернуться назад. |
| | |
| The long embrace | Долгие объятия; |
| The smell of dirt and roses | Запах грязи и роз... |
| Under the sun | Под палящим солнцем |
| No sign of breath or water | Нет ни признаков дыхания, ни следов живительной влаги. |
| I fall asleep under blankets of stars | Я засыпаю под покрывалом из звёзд. |
| | |
| Ice hit you cold | Тебя пробирает холод, |
| Heat of surprise | А потом ты впадаешь в неожиданный жар. |
| Bending mind can't realize | Просто твой гибкий ум не способен осознать это. |
| Faith is in me | Вера... Она во мне. |
| End I can see | Я вижу всеобщий конец. |
| Tears are strong as ten thousand tongues | Слёзы напоминают водопад Ниагара. |
| | |
| My sweet mirage | Мой милый мираж. |
| I bathe in sacred waters | Я купаюсь в священных водах. |
| I kiss the sky | Я целую Небеса, |
| Floating in sultan's daughters | Пробуя каждую из султанских дочерей. |
| Memories of loved ones are passing me by | Воспоминания о любимых теплятся во мне. |
| Memories of loved ones are passing me by | . |
| | |
| Oceans of sand and rust | Океаны из песка и ржавчины. |
| Give way and yield my wake | Уступи мне дорогу и дай мне проснуться. |
| Oceans of sand and rust | Океаны из песка и ржавчины. |
| Give way and yield my wake | Уступи мне дорогу и дай мне проснуться. |
| | |
| They're waiting inside | Они ждут меня внутри. |
| They're waiting to wash your eyes out | Они ждут, чтобы открыть тебе, наконец, глаза. |
| Their hands are alive | Их руки живут сами по себе. |
| Alive with a fervent anger | В них ― пылкий гнев. |
| Your feet have been tied and your tongue in your hand | Твои ноги были связаны, а язык теперь у тебя на ладони. |
| Death of a thousand ravens | Где-то рядом погибают тысячи воронов. |
| You're down on your knees | Ты падаешь на колени. |
| You're blind as the Ancient Kingdom | Ты слеп, как Древнее Царство. |
| | |
| Relive the ages of the moon | Луна перерождается, |
| Reeling the water close to you | Нагоняя морские волны на тебя... |