| It’s gone away, it’s gone away, it’s gone for good
| Ушло, ушло, ушло навсегда
|
| And the spirit’s shouting come Karelia
| И крик духа приходит Карелия
|
| A primitive child of brilliant light, her magnet of wisdom is pulling
| Примитивное дитя яркого света, ее магнит мудрости притягивает
|
| Pulling faster, the fabrics of time
| Потянув быстрее, ткани времени
|
| No escape, binding spirits
| Нет побега, связывающие духи
|
| No escape, trapped in time and space
| Без побега, в ловушке во времени и пространстве
|
| Rabid descendants, a wormhole is entered
| Бешеные потомки, червоточина введена
|
| The sin of calypso surrounds me
| Грех калипсо окружает меня
|
| The fire’s dancing in the silvery sea of breath
| Огонь танцует в серебристом море дыхания
|
| Black rune, it directs me
| Черная руна, она направляет меня
|
| Summoning the soul of the specter
| Вызов души призрака
|
| No escape, binding spirits
| Нет побега, связывающие духи
|
| No escape, trapped in time and space
| Без побега, в ловушке во времени и пространстве
|
| Fire in the eye reminiscing majesty
| Огонь в глазах, напоминающий о величии
|
| No escape, binding spirits
| Нет побега, связывающие духи
|
| No escape, trapped in time and space
| Без побега, в ловушке во времени и пространстве
|
| Fire in the eye reminiscing majesty | Огонь в глазах, напоминающий о величии |