| Megalodon (оригинал) | Мегалодон (перевод) |
|---|---|
| Myth or legend | Миф или легенда |
| Nymph tale washed ashore | Сказка о нимфе выброшена на берег |
| Near the kraken sleepeth stirs coral and bone | Рядом спит кракен, шевелится коралл и кость |
| Infinite city | Бесконечный город |
| No sexy sneer | Нет сексуальной ухмылки |
| Hideous creation | Отвратительное создание |
| Human and animal | Человек и животное |
| Banter songs of rudeness to be adhered | Подшучивающие песни о грубости, которые нужно соблюдать |
| Not on rocks that glisten | Не на блестящих камнях |
| Harps to listen | Арфы, чтобы слушать |
| Comb hair | Расчесывать волосы |
| Tear right to pieces | Разорвать на куски |
| Left to recess a watery grave | Осталось утопить водянистую могилу |
| Sensing the blood of prey | Ощущение крови жертвы |
| Swimming in fear for life | Плавание в страхе за жизнь |
| Rolling over, falling into jaws | Переворачиваясь, падая в челюсти |
| Teeth that chatter, it distracts them all | Зубы, которые болтают, это отвлекает их всех |
| The Fiji mermaid, she will let it know | Русалка Фиджи, она даст знать |
| Time is coming to feed and gnaw | Приходит время кормить и грызть |
