| After this drink. | После этого пить. |
| we-we-we.
| мы-мы-мы.
|
| Now become sworn enemies!
| Теперь станьте заклятыми врагами!
|
| Huh-huh, after this drink, we Now become sworn enemies!
| Угу, после этой выпивки мы теперь стали заклятыми врагами!
|
| Sworn enemies!
| Заклятые враги!
|
| (Uh, yeah, come on, come on, come on, pick your gun up Come on, come on, come on, salute nigga
| (Э-э, да, давай, давай, давай, возьми свой пистолет Давай, давай, давай, салют ниггер
|
| Real cats)
| Настоящие коты)
|
| After this drink, we, we now become sworn enemies!
| После этого напитка мы, мы теперь стали заклятыми врагами!
|
| (Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on)
| (Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай)
|
| After this drink.
| После этого пить.
|
| (Come on, come on, come on, come on, yea
| (Давай, давай, давай, давай, да
|
| Yeah, real warriors style)
| Ага, стиль настоящих воинов)
|
| Hear the crowd start holla
| Услышь, как толпа начинает окликать
|
| Stepped on stage in the wallabee clark
| Вышел на сцену в Wallabee Clarkk
|
| Mic check sound correct, so vivid
| Звук проверки микрофона правильный, такой яркий
|
| Like I’m stepping out the speaker, streets taught
| Как будто я выхожу из динамика, улицы учили
|
| Never leave an enemy behind, when he goes
| Никогда не оставляйте врага позади, когда он идет
|
| He might strike again another time
| Он может ударить снова в другой раз
|
| I came home from the warhead, fucked up From the things that I saw
| Я пришел домой из боеголовки, облажался от того, что я видел
|
| Women that were kinning me, slept with the enemy
| Женщины, которые убивали меня, спали с врагом
|
| General strayed, the ghost seemed tempting
| Генерал заблудился, призрак казался заманчивым
|
| They were deceive, what they were promised, was never received
| Они были обмануты, то, что им было обещано, никогда не было получено
|
| I cock aim, squeeze the gun at M.C.'s
| Я прицеливаюсь, сжимаю пистолет у М.С.
|
| Not for a dollar, not for the fame
| Не за доллар, не за славу
|
| Not for you to holler, or shout the god name
| Не для вас кричать или выкрикивать имя бога
|
| A risen one from the slums, speaks with authority
| Поднявшийся из трущоб, говорит авторитетно
|
| The dart well flourish, the wise pursuit wisdom
| Стрела хорошо процветает, мудрое стремление к мудрости
|
| The fools soon parish.
| Дураки скоро приходят.
|
| After this drink, we, we now become sworn enemies!
| После этого напитка мы, мы теперь стали заклятыми врагами!
|
| (Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on Yeah, yeah, get your gun ready)
| (Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай Да, да, приготовь пистолет)
|
| After this drink, we, we now become sworn enemies!
| После этого напитка мы, мы теперь стали заклятыми врагами!
|
| (Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on Yeah, what, come on, what, yeah, uh-huh)
| (Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай Да, что, давай, что, да, ага)
|
| Ahh… this is born everlasting
| Ааа… это рождается навсегда
|
| The style came blastin', through your component
| Стиль пришел взрыв через ваш компонент
|
| Makin’ya’ll want it, but ya’ll can’t clone it Deliver to the booth, the truth is so raw
| Макин'я захочет этого, но ты не сможешь его клонировать Доставить в киоск, правда такая сырая
|
| Hard to the core, wild as a boar
| Твердый до мозга костей, дикий как кабан
|
| A lion like roar, forty day tour
| Львиный рык, сорокадневный тур
|
| Through the Singapore, boat with the ore
| Через Сингапур, лодка с рудой
|
| Struck a nerve when he heard the words so clear
| Поразил нерв, когда он услышал слова так ясно
|
| His heart was hardened, by the lies and deceit
| Его сердце ожесточилось от лжи и обмана
|
| Then came a beat as rare as leap year
| Затем наступил удар, столь же редкий, как високосный год
|
| Sparked something inside that made him wanna ride
| Зажгло что-то внутри, что заставило его хотеть кататься
|
| And go cop the tape, he searched for, for years
| И иди скопируй ленту, которую он искал годами
|
| Like an old beat break, Hypnotic on ice
| Как старый бит-брейк, Hypnotic на льду
|
| Chillin', he drankin', Armored Truck tankin'
| Chillin ', он пил , Armored Truck танкует '
|
| Crowd charmer, it’s the Iron Mic balmer
| Заклинатель толпы, это бальзам Iron Mic
|
| Piercing through your armor, bad news that you can’t diffuse
| Пронзая вашу броню, плохие новости, которые вы не можете рассеять
|
| Short fuse, you know we can’t lose
| Короткий предохранитель, вы знаете, что мы не можем проиграть
|
| After this drink, we, we now become sworn enemies!
| После этого напитка мы, мы теперь стали заклятыми врагами!
|
| (Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on)
| (Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай)
|
| After this drink, we, we now become sworn enemies!
| После этого напитка мы, мы теперь стали заклятыми врагами!
|
| (Come on, come on, come on -- come on, come on, come on)
| (Давай, давай, давай - давай, давай, давай)
|
| Ahh, see the God light so bright, I hoodied up the sun to glow
| Ааа, посмотри на свет Бога такой яркий, я накрыл солнце, чтобы светиться
|
| Few lines from the mindstate, create fat tapes to go From the present day, let’s motivate
| Несколько строк из состояния ума, создайте толстые ленты, чтобы идти. С сегодняшнего дня давайте мотивировать
|
| The universe borns itself, I just insist in the action
| Вселенная рождается сама, я просто настаиваю на действии
|
| Testin’in the land of lust, stood firm, in the God I trust
| Испытывая землю похоти, стоял твердо, в Боге, которому я доверяю
|
| Met hate at the gate, grieve, no need
| Встретил ненависть у ворот, горюй, не надо
|
| Jealously took his head, and then fled
| Ревниво схватился за голову, а потом убежал
|
| Bangin’in your walkman, live from New York, in One instance, look, clone from existence
| Ударь в свой плеер, живи из Нью-Йорка, в одном случае, смотри, клонируй из существования
|
| Ride like a crocodile on the death row
| Катайся как крокодил в камере смертников
|
| The Iron Mic poem.
| Поэма «Железный микрофон».
|
| Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, uh Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on Come on, come on, come on | Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, ну Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай Давай, давай, давай |
| , come on, come on, come on, come on Come on, come on, come on, come on, yeah, ahh, yea.
| , давай, давай, давай, давай Давай, давай, давай, давай, да, ааа, да.
|
| Making your way in the world today, takes everything you’ve got
| Прокладывая свой путь в мире сегодня, берет все, что у вас есть
|
| Taking a break from all your worries, sure would help a lot
| Отдохнуть от всех своих забот, конечно, очень поможет
|
| Wouldn’t you like to get away, get away, get away. | Разве ты не хочешь уйти, уйти, уйти. |