Перевод текста песни Mein Job - Massive Töne

Mein Job - Massive Töne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Job , исполнителя -Massive Töne
Песня из альбома: Mein Job
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner, Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Mein Job (оригинал)Моя работа (перевод)
Paroles de la chanson Mein Job: Пароли шансона Моя работа:
Schönen guten Morgen Deutschland- schönen guten Morgen! Доброе утро Германия- доброе утро!
Aufstehen! Вставать!
Ja- jetz wird wieder in die Hände gespuckt! Да - теперь пора снова плевать на руки!
Ich liebe mein Job я люблю свою работу
Jaja- mein Gehalt und die Kollegen sind top Да, моя зарплата и мои коллеги отличные
Ich hab echt Bock drauf я действительно в это
Ich hab immer Bock -jaja Я всегда в настроении - да, да
Mein Gott ich liebe mein Job Боже мой я люблю свою работу
Ich bin verkatert und müde я с похмелья и устал
Oh mein mein Schädel tut weh О, мой череп болит
Mein Radio weckt mich Мое радио будит меня
Es ist schrecklich -Dragostea din tei Это ужасно - Драгостеа дин тей
Kein Bock in Spiegel zu sehn Не хочется смотреть в зеркало
Gibt nur n Kaffee und geh Просто выпей кофе и иди
Noch ne Kipp aufn Weg Еще один совет в пути
Shit — schon wieder zu spät Дерьмо - слишком поздно снова
Keiner begrüßt mich Никто не приветствует меня
Keiner mag mich Никто не любит меня
Hab echt Bock auf diesen Job мне очень нравится эта работа
Hab wieder Dünnschiss renn aufs Klo Я снова худой бегу в туалет
Und drop it like it´s hard И брось это, как будто это сложно
Hör nebenan die Sekretärin Слушайте секретаршу по соседству
Und wie mein Boss sie grade poppt И как мой босс шпилит ее
Sie mach n guten Job -arbeitet mit dem Korb Она хорошо работает - работает с корзиной
Man es ist jeden Tag das gleiche Человек, это одно и то же каждый день
Ich komm gerade vom Kacken я только что сошла с ума
Auf meinem Schreibtisch wartet wieder n Stapel mit Daten На моем столе ждет еще одна стопка данных
Muss keine Überstunden machen Не нужно работать сверхурочно
Ich kann hier übernachten я могу остаться здесь
Ich seh eh nie die Sonne Я все равно никогда не вижу солнца
Mein Arbeitsplatz ist im Schatten Мое рабочее место в тени
Ja was ist jetz nur passiert Да, что только что произошло
Ich werde zum Chefe zitiert Меня вызывают к боссу
Hab auf Gehhaltserhöhung längst spekuliert Долго спекулировали на повышении зарплаты
Doch er explodiert Но он взрывается
Will mir die Knete halbiern! Я хочу разделить тесто вдвое!
Ich wird ohne Grund kretisiert Меня критикуют без причины
Er sagt ich sei unpünktlich, unproduktiv, unmotiviert Он говорит, что я непунктуален, непродуктивен, немотивирован
Nein, ich bin zu raffiniert Нет, я слишком изощрен
Hab gut rechachiert -dokumentiert Провел хорошее исследование и задокументировал
Und diesen Blow- Job eben fotografiert И только что сфотографировал этот минет
Jetz kommts- wir wollen nicht sehen wie ihre Frau darauf reagiert Да ладно, мы не хотим видеть, как на это отреагирует ваша жена.
Sie haben ein Problem у тебя проблемы
Und das wird -glauben sie mir- ausdiskutiert И поверьте, это обсуждается
Und ich will nichts tauschen mit dir И я не хочу торговать с тобой
Nein ich will nur ne Beförderung Нет, я просто хочу повышения
Fensterplatte оконная панель
Ne Sekretärin mit nem traumhaftem Körperm Секретарша с великолепным телом
Will kein Gauner verkörpern Не хочу выдавать себя за мошенника
Sie auch gar nicht erpressen Даже не шантажируйте их
Es sind nur paar Interessen Это всего лишь несколько интересов
Lass uns die Sache vergessen Давай забудем об этом
Ja- Ich liebe mein Job Да, я люблю свою работу
Tja- denn ab heute bin ich der Boss Ну, с сегодняшнего дня я босс
Ich bin der Boss hier я тут главный
Ja was hab ich gekotzt -jaja Да что я вырвало - да да
Ja jetz wird mir der Kaffee gekocht Да, сейчас мне приготовят кофе
Und jeder sagt mir -grüß Gott И все говорят мне привет
Man ich mag diesen Job чувак, мне нравится эта работа
Meine Firma mit Naturwerk Моя компания с Naturwerk
Jedes Zahnrad muss drehn Каждая передача должна вращаться
Wer nichts stramm steht muss gehen Если вы не стоите по стойке смирно, вам нужно идти
Denn sonst erkrankt das ganze System Иначе вся система заболеет
Ich machs mir bequem -muss gehen Я устраиваюсь поудобнее - надо идти
Hab ich das schon erwähnt Я уже говорил об этом?
Ich kann Nostradamos selbst seit heute morgen verdammt gut verstehn Я чертовски хорошо понимаю Нострадамоса с сегодняшнего утра.
Ich muss mein Mann stehn Я должен стоять мой человек
Und ich steh mein Mann И я стою на своем
Ruf die Sekräterin an Позвонить секретарю
Ich nehm sie mit nach nebenan Я возьму ее по соседству
Und nehm die Sekretärin ran И получить секретарь
Ich schieß den Vogel ab я стреляю в птицу
Hätts mir niemals so gedacht я бы никогда так не подумала
Fuck- ich seh wie er das Foto machtБлять, я вижу, как он фотографирует
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: