| Nimm' den Pfahl in die Hand. | Возьмите кол в руки. |
| Durch mein Herz geht ein Flock
| Стая проходит через мое сердце
|
| Dicht ist mein Wald. | Мой лес густой. |
| Wölfe kennen kein Stopp
| Волки не знают остановки
|
| Den ganzen Markt lässt mein Album geschockt
| Мой альбом шокирует весь рынок
|
| Zieh’n das Gift in den Kopf. | Втяните яд себе в голову. |
| Mein Sound reißt durch dein Block
| Мой звук рвет твой блок
|
| Massaka tritt heran. | Подходит Массака. |
| Euer Traum erlischt
| Ваша мечта истекает
|
| Hunde kleffen das Gebiss und das Glashaus zerbricht
| Собаки лают зубами и стеклянный дом разбивается
|
| Das Dunkle ist schwer, doch ich trag' das Gewicht
| Тьма тяжелая, но я несу тяжесть
|
| Aus Hass mein Gedicht. | Мое стихотворение из ненависти. |
| Die Nacht zeigt sein Gesicht
| Ночь показывает его лицо
|
| Die Sonne erlischt und am Mond glänzt die Klinge
| Солнце гаснет, и лезвие сияет на луне
|
| In pechschwarzen Augen, da sieht man die Stille
| В черных как смоль глазах можно увидеть тишину
|
| Das Leben nicht einfach, das Hemd nicht mehr weiß macht
| Жизнь непростая, рубашка больше не делает тебя белым.
|
| Halt den Kopf oben und stärk' meine Beißkraft
| Держи голову выше и усиливай мой укус
|
| Leg' ein’n Fluch auf die Bronche und sie wandern tun
| Наложи проклятие на бронхи и они двинутся
|
| Spuck' auf die Szene und das Kreuz dreht sich andersrum
| Плюнь на сцену и крест перевернется
|
| Eure Scheinwelt wird schwarz. | Ваш иллюзорный мир становится черным. |
| Was wollt ihr tun?
| что ты хочешь сделать
|
| Ich tret' hervor mit Gesetzen vom Altertum
| Я выступаю с законами древности
|
| Die Jagd beginnt. | Охота начинается. |
| Guck' die Zeit, wie sie schwind’t
| Наблюдайте за временем, когда оно сокращается
|
| Halt' das Licht zu den Gassen. | Держите свет на улицах. |
| Soll’n sie seh’n, wer wir sind
| Пусть они увидят, кто мы
|
| Geschweigt und gewartet, doch jetzt reißt die Leine
| Молчу и жду, но вот поводок рвется
|
| Mit Kopf durch die Steine und Blei durch die Feinde
| Пройдите через скалы и проведите сквозь врагов
|
| Massaka (Echo)
| Массака (Эхо)
|
| Massaka (Echo)
| Массака (Эхо)
|
| Aus Dorn’n in mein Garten. | Из Дорна в мой сад. |
| Aus Pest ist mein Atem
| Мое дыхание чумы
|
| Schau' mir den Dreck an und zeig' dann die Karten
| Посмотрите на грязь, а затем покажите мне карты
|
| Die Axt ins Gescheh’n und beend' eure Phasen
| Топор в действии и конец ваших фаз
|
| Auf Stein wächst kein Rasen. | Трава не растет на камне. |
| Die Wucht aus den Straßen
| Сила улиц
|
| Angstfrei ist niemand. | Никто не бесстрашен. |
| Jetzt schwind’t euer Mut
| Теперь ваше мужество исчезает
|
| Sag, was ist schon Rap? | Скажи, а что такое рэп? |
| Königsrasse wie ein Spuk
| Королевская гонка, как призрак
|
| Ihr wollt nur spiel’n, doch jetzt fließt echtes Blut
| Ты просто хочешь поиграть, а теперь льется настоящая кровь
|
| Geht versteckt euch im Dreck ! | Иди прячься в грязи! |
| Der Wind dreht sich zur Glut
| Ветер превращается в угли
|
| Nehme eure Seel’n, nur so stopp' ich meine Gier
| Возьми свои души, только так я могу остановить свою жадность.
|
| Tausend Fragen an den Spiegel. | Тысяча вопросов к зеркалу. |
| Jetzt antworten sie mir
| Теперь ответь мне
|
| Meine Welt ist grau. | Мой мир серый. |
| Eure Gangster brennen hier
| Твои гангстеры здесь горят
|
| Leg' den Schleier hin. | Опустите завесу. |
| Aus der Hölle kommt das Album vier
| Четвертый альбом выходит из ада
|
| Mit jedem Schritt du Gefahr läufst
| С каждым шагом вы подвергаетесь опасности
|
| Die Welt eine Lüge. | Мир ложь. |
| Die Wahrheit erstarrt euch
| Правда замораживает вас
|
| Wir sind Soldaten, geschnitzen vom Hartholz
| Мы солдаты, вырезанные из лиственных пород
|
| Hoch meine Festung. | Поднимите мою крепость |
| Aus Wänden komm’n Gargoyles
| Горгульи выходят из стен
|
| Massaka (Echo)
| Массака (Эхо)
|
| Massaka (Echo) | Массака (Эхо) |