| Vur balta bölsün tüm hislerimi sildim
| Ударил топором, и я стер все свои чувства
|
| Işıklar sönsün ve başlasın filmim
| Пусть погаснет свет, и мой фильм начнется
|
| Arka kapıdan ben kurtlarlan girdim
| Я вошел в волков через черный ход
|
| Deprem yaklaştı tüm metropol bilsin
| Землетрясение близко, пусть знает весь мегаполис
|
| Üst yazı Massaka açıldı bak perde
| Верхняя стойка Массака открыла шторку
|
| Toz pembe dünyada hayaller hep yerde
| В пыльно-розовом мире мечты всегда на земле
|
| Koyu siyah karanlık derman oldu derde
| Темная черная тьма стала лекарством от беды
|
| Bizde olan kanunlar orta çağdan gelme
| Законы к нам пришли из средневековья
|
| Kış yeni başladı kar düştü derde
| Зима только началась, снег попал в беду
|
| Ele geçti piyasanız mıntıkamı terk et
| Ваш рынок захвачен, уходите из моего района
|
| Kasırgayı saldım kalelerim düştü tek tek
| Я развязал ураган, мои замки падали один за другим
|
| Ölümden yok korkumuz katliamım perfect
| Нет страха смерти, моя резня идеальна
|
| (SİYAH!)
| (ЧЕРНИТЬ!)
|
| Zaman doldu etraf hep enkaz (SİYAH!)
| Время вышло, кругом мусор (ЧЕРНЫЙ!)
|
| Sokak dillendi ben söyliyim sen yaz (SİYAH!)
| Улица заговорила, я тебе скажу, ты пишешь (ЧЕРНЫЙ!)
|
| Yeni nesil başladı durma ver gaz (SİYAH!)
| Запустилось новое поколение, остановись, дай газу (ЧЕРНЫЙ!)
|
| Bataklık verdi diplerden elmas (SİYAH!)
| Болото дало алмазы со дна (ЧЕРНЫЕ!)
|
| Sağ solum beton her yer zehir
| Бетон справа и слева от меня, яд везде
|
| Dönder madalyonu terse çevir
| Переверните монету
|
| Barikatlar var hırslan devir
| Есть баррикады, жадничайте
|
| Derece yükselsin yansın şehir
| Пусть градус поднимется, пусть горит город
|
| Kreuzberg hep sokak rap sokakta birdir
| Кройцберг всегда один на уличной рэп-стрит
|
| Königrasse saldır bataktan bildir
| Атака Кениграссе, репортаж с болота
|
| İstilam başlıcak git koş ve bildir
| Иди и сообщи о вторжении
|
| Köpekler laf atmış kırbaçlan sildir
| Собаки насмехаются, уберите кнуты
|
| Sustu tüm kent kurşunlar denk
| Весь город молчал, пули были даже
|
| Çıkmaz sokaklarda köşeler tenha
| укромные уголки на тупиковых улицах
|
| Her yer siyah aradı buldu ferma
| Блэк везде искал, нашел ферму
|
| Beyaz gördüğümüz tek kefende renk ha
| Единственный саван, который мы видим, белый, да?
|
| (SİYAH!)
| (ЧЕРНИТЬ!)
|
| Zaman doldu etraf hep enkaz (SİYAH!)
| Время вышло, кругом мусор (ЧЕРНЫЙ!)
|
| Sokak dillendi ben söyliyim sen yaz (SİYAH!)
| Улица заговорила, я тебе скажу, ты пишешь (ЧЕРНЫЙ!)
|
| Yeni nesil başladı durma ver gaz (SİYAH!)
| Запустилось новое поколение, остановись, дай газу (ЧЕРНЫЙ!)
|
| Bataklık verdi diplerden elmas (SİYAH!) | Болото дало алмазы со дна (ЧЕРНЫЕ!) |