Перевод текста песни Angriff - Massaka, Monstar361

Angriff - Massaka, Monstar361
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angriff , исполнителя -Massaka
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.11.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Angriff (оригинал)Атака (перевод)
Durch die Städte mit dem Feuer in dein Dorf rein Через города с огнем в твою деревню
Ausser uns niemand kriegt das letzte Wort, nein Кроме нас никто не получает последнее слово, нет
Wir sind Führer, die Kringen aus dem Bordstein Мы лидеры, звоним из бордюра
Warten bis zur Nacht, denn mein Teufel bei dem Mond scheint Жду ночи, потому что мой дьявол сияет луной
Durch die Städte mit dem Feuer in dein Dorf rein Через города с огнем в твою деревню
Ausser uns niemand kriegt das letzte Wort, nein Кроме нас никто не получает последнее слово, нет
Wir sind Führer, die Kringen aus dem Bordstein Мы лидеры, звоним из бордюра
Warten bis zur Nacht, denn mein Teufel bei dem Mond scheint Жду ночи, потому что мой дьявол сияет луной
Meine Welt ist Therapie, die Mucke mein Psyciater Мой мир — терапия, музыка — мой психиатр.
Fühlst du auch diese Schmerzen machen mich nur härter Ты тоже чувствуешь эту боль, просто мне становится тяжелее
Ich bin nie geboren doch ich werde nur gedulden Я никогда не рождался, но я просто буду терпелив
Deshalb scheiß ich auf den Staat, nicht verbunden Вот почему я трахаю государство, а не аффилированное
Ihr habt selbst verschuldet, Menschen Вы сами виноваты, люди
So sieht die Wahrheit aus, doch wenn verdunkelt Такова правда, но когда она скрыта
Fickst du auch so wie wir dann wirst du auch Königsrasse Если ты будешь трахаться как мы, то ты тоже станешь королевской расой
, für dich brauch' ich keine Waffe «Мне не нужно оружие для тебя
So lange ich auf den Beinen steh', zeig' ich euch das Пока я стою, я покажу тебе
Kreuzberg du Hund, doch Kreuzberg dich nicht Кройцберг ты собака, но не Кройцберг ты
Du hast Kreuzberg also yallah verpiss dich У тебя есть Кройцберг, так что давай отвали
Durch die Städte mit dem Feuer in dein Dorf rein Через города с огнем в твою деревню
Ausser uns niemand kriegt das letzte Wort, nein Кроме нас никто не получает последнее слово, нет
Wir sind Führer, die Kringen aus dem Bordstein Мы лидеры, звоним из бордюра
Warten bis zur Nacht, denn mein Teufel bei dem Mond scheint Жду ночи, потому что мой дьявол сияет луной
Durch die Städte mit dem Feuer in dein Dorf rein Через города с огнем в твою деревню
Ausser uns niemand kriegt das letzte Wort, nein Кроме нас никто не получает последнее слово, нет
Wir sind Führer, die Kringen aus dem Bordstein Мы лидеры, звоним из бордюра
Warten bis zur Nacht, denn mein Teufel bei dem Mond scheint Жду ночи, потому что мой дьявол сияет луной
Die Nacht tritt herbei und bringt Blutbeton 2 Приходит ночь и приносит Bloodcrete 2
Kriminelle преступник
Wir übernehmen alles aber was wollt ihr Ratten sein Мы берем на себя все, но кем вы, крысы, хотите быть?
Spreng die Tür von dem Wölfereich Взорвите дверь волчьего королевства
Gangsta die schlafen jetzt haben wir Nachtschicht Гангста, который сейчас спит, у нас ночная смена.
Angriff die, Blut markiert mein Abschnitt Атакуйте, кровь отмечает мой раздел
Die Strasse antritt, Massaka Wandschrift Выход на дорогу, надпись Массака на стене
Das grauende Gestalt, серая фигура,
Waffen scharf uns’re Gesichter verdeckt (yeah) Оружие резко закрыло наши лица (да)
Dunkelheit und Gewalt mein Konzept Тьма и насилие моя концепция
aus der Unterwelt, guck wie eure Opfer flieh’n из преисподней, посмотри, как бегут твои жертвы
Jetzt kommen die Wahren Straßen, was, Massaka Kokain Теперь идут настоящие дороги, да, массака кокаин
Kreuzberg 3−6, Rasanten überschwemmt (yeah) Кройцберг 3−6, Расантен затоплен (ага)
Gehst du, durch das heiße Feuer, brennst Ты идешь сквозь жаркий огонь, горишь
In der Welt sind gegen schwarz, der Schnee ist weiß В мире против черного, снег белый
Schließ die Augen, tret ihn rein in das Schattenreich Закрой глаза, пни его в царство теней
Durch die Städte mit dem Feuer in dein Dorf rein Через города с огнем в твою деревню
Ausser uns niemand kriegt das letzte Wort, nein Кроме нас никто не получает последнее слово, нет
Wir sind Führer, die Kringen aus dem Bordstein Мы лидеры, звоним из бордюра
Warten bis zur Nacht, denn mein Teufel bei dem Mond scheint Жду ночи, потому что мой дьявол сияет луной
Durch die Städte mit dem Feuer in dein Dorf rein Через города с огнем в твою деревню
Ausser uns niemand kriegt das letzte Wort, nein Кроме нас никто не получает последнее слово, нет
Wir sind Führer, die Kringen aus dem Bordstein Мы лидеры, звоним из бордюра
Warten bis zur Nacht, denn mein Teufel bei dem Mond scheintЖду ночи, потому что мой дьявол сияет луной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: