Перевод текста песни Av mevsimi - Massaka

Av mevsimi - Massaka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Av mevsimi , исполнителя -Massaka
Песня из альбома: Istila
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.08.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Amageddon Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Av mevsimi (оригинал)Сезон охоты (перевод)
Gidiyorum yoluma bir ince uzun Я иду по тонкому длинному пути
Gündüz gece ben güneşte buzum День и ночь я лед на солнце
Çevirecem alayını olacak kuzum Я переведу это, моя дорогая
Ses çıkarmayın bu sefer susun Не издавай ни звука, на этот раз заткнись.
Massaka Kodes var mı sesi kesecek? Есть ли Massaka Kodes для обрезки звука?
Dost düşman bizleri bilecek Друг и враг узнают нас
İnleye inleye gebereceksiniz Ты умрешь со стоном
Rap yüzünüzse kodes sivilceniz Если рэп - твое лицо, твои тюремные прыщи
Karalar bağlar anan ağlar Черные галстуки, сети твоей матери
Paralar için mi bölündü yollar? Дороги делят из-за денег?
Kaz tüneli sonu bize çıkacak Конец гусиного туннеля приведет нас
Üç köşenin hepside yanacak Все три угла будут гореть
Trabzon İzmir Çorum Erzurum Трабзон Измир Чорум Эрзурум
Burası temiz budur burda son durum Это место чистое, это последняя ситуация здесь
Tanımam kimseyi korkuyorum ben bir Allahtan bir de kendimden Я никого не знаю, я боюсь Бога и себя
Yaşıyor ölmez mursiler Мурси живи и умри
Yemeni yamyamı hursiler Йеменский каннибал хурси
Ülkemde orospu çocuğu сукин сын в моей стране
Ben kasap sen eşşek sucuğu Я мясник, ты ослиная колбаса
Kem bakan o gözler kör olur Эти злые глаза становятся слепыми
Dakikan ay günler yıl olur Ваши минуты становятся месяцами, дни становятся годами
Geçip zararı karına geldik Мы прошли и пришли к вашей прибыли
Gırtlaklarımızı birleştirdik мы натянули наши глотки вместе
Cayır cayır yanacaksın ты собираешься сжечь
Dünyayı cennet sanacaksın Вы подумаете, что мир - это рай
Kendine gel yanlış yoldasın geç kalırsan kurtulamazsın Опомнись, ты на ложном пути, тебе не уйти, если ты опоздал
Saldıracaz yakında yakın lambayı Мы скоро нападем, включи лампу
Bizi çözemezsin yok öyle bir sayı Нас не разгадаешь, нет такого номера
Bu son değil sadece başlangıç Это не конец, только начало
Biz kartalız siz kırlangıç Мы орел, ты ласточка
Sanma yoruldum eskisinden Не думай, что я устал от старого
Daha güçlüyüz daha gözü karayız Мы сильнее, мы безрассуднее
Balon gibi söner burda havanız Здесь твой воздух сдувается, как воздушный шарик.
Kurtaramaz sizi babalarınız Твои отцы не могут спасти тебя
Sezon başladı adımıza ararız Сезон начался, мы звоним от нашего имени
Silahlar hazır hepsini tararız Пушки готовы, мы их все просканируем
Bildiğin dünyada açıldı aramız Мы открылись в мире, который вы знаете
Artık kurtarmaz sizi paranız Ваши деньги вас больше не спасут
Sokaklardır benim markam Улицы - мой бренд
Savaş varsa geri kalmam Если будет война, я не вернусь
Korkuyla yaşamakta yok bir anlam Нет смысла жить в страхе
Gerekirse alırız abdesti kanlan При необходимости мы сделаем омовение кровью
(İlk düşen karlar) (Первый падающий снег)
Sınırlar kalktı Границы сняты
Asfaltın üstünde biz 36 мы на асфальте 36
Dost değil düşman etrafı sardı Не друг, а враг в окружении
Görünmüş değil bizde silahlar farklı Не видать, у нас разное оружие
Elimize alcaz kendini yorma Мы возьмем это в свои руки, не утомляйте себя
İyiliklen olmayacak anladın zorla! Тебе не будет хорошо, понимаешь насильно!
Burası serindir soğuktan donma Здесь прохладно, не замерзай от холода
Elimde tırpan yelimde bomba Коса в руке, бомба в руке
Karlar yağınca o zaman gelcen Когда выпадет снег, тогда ты придешь
Şeytan oyununu bileni sevmez Дьявол не любит тех, кто знает свою игру
Bizde asker boynunu eğmez Солдаты не кланяются
Masonun parmağı buralara değmez Палец Мейсона того не стоит
Geceler yansıdı duyuldu çağrı Ночь отразилась, призыв был услышан
Yaralar kapandı kesildi ağrı Раны закрылись, боль прекратилась
Yıllar geçti ama olmadı yarın Прошли годы, но завтра не было
Sen pusu kurarken patladı namın Ваша репутация взорвалась, когда вы устроили засаду
Herşeye hazırız ya Allah Kerim Мы готовы ко всему, о Аллах Керим
Vücudum çalışır durmaz terim Как только мое тело работает
Sen hayal kur ama yeraltı benim Ты мечтаешь, но я под землей
Havalar serin façalar derin Погода прохладная, лицо глубокое
Gözünü aç hepsi üçgen Открой глаза, все треугольники
Yetiştik biz helal sütten Мы выросли из халяльного молока
Pisliği at ve yeniden güçlen Выбрось беспорядок и снова стань сильным
Sokakler istedi yükseldi rütbem Улицы требовали, чтобы мой ранг вырос
Kanın sıcakken yerlere akar Твоя кровь течет к земле, когда жарко
Bak makinam kurşunu atar Смотри, моя машина стреляет пулей
Gözünü kırpmadan kardeşi satar Он продает своего брата, не моргнув
Üç günlük dünyada yüz günlük sakalСтодневная борода в трехдневном мире
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: