Перевод текста песни Dolunay - Massaka

Dolunay - Massaka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dolunay , исполнителя -Massaka
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.07.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Dolunay (оригинал)Полнолуние (перевод)
Dünya selam bastır devam Приветствую мир, продолжай
Ambalajlar işlem tamam Упаковка сделана
Paralar gelsin işler devam Пусть деньги приходят, работа продолжается
Değişti mevsim döndü devran Сезоны изменились, время повернулось
Kalbim yandı kalmadı hep kül oldu Мое сердце сожжено, оно всегда превращается в пепел
Kardelenler hariç çiçekler soldu За исключением подснежников, цветы увяли
Kim kaldı hani kim kaldı кто остался кто остался
Sokakların ruhu bura yer altı Дух улиц здесь под землей
Hayat kısa onu salla жизнь коротка
Yine geldik bunu anla Мы снова здесь, пойми это
Yine yağdı yine karlar Опять снова пошел снег
Hep kaldı benim fanlar всегда оставался моим поклонником
Oyunlar bitmedi gizli hesap Игры не на секретном аккаунте
Resmimi çizdi bitti ressam Художник нарисовал мою картину
Gerisini salla siktir et lan встряхни остальных нахуй
Kitli ekran bitti reklam Массовый экран поверх рекламы
Yalancılar için düştü perde Занавес упал для лжецов
Söyle hani nerde nerde Скажи мне, где, где
İyi günlerinde herkes elde Всем хорошего дня
Kötü gününde nerde nerde где в твой плохой день
Nerde nerde düşmanlarım nerde nerde Где мои враги, где мои враги
Toz pembe dünya toz pembe dünya nerde nerde Где пыльно-розовый мир, где пыльно-розовый мир
Söyle nerde itler firar Скажи мне, где убегают собаки
Dıştan melek ama içten yılan Ангел снаружи, но змея внутри
Göster sınırı kitlem kırar Ограничение показа нарушает мою аудиторию
En iyi elmas dipten çıkar Лучший бриллиант выходит со дна
Kurduğun planların hepsini yıkar (YIKAR!) Это разрушает все планы, которые вы сделали (МОЕТ!)
Tahtına döndü kral Король вернулся на свой трон
Dostunu satma bizde kural Не продавай друга, это наше правило
Vitesi yükselttin sen bunu al У тебя есть снаряжение, ты понимаешь это
Dolunay üstümde vurdu ışığını Полная луна пролила на меня свой свет
Diablo içimde ayna kırıldı Диабло разбил зеркало внутри меня
Nerdeler söyle nerdeler Скажи мне, где они
Düşmanım kalmadı hepsi yerdeler У меня не осталось врагов, они все на земле
Sana bitti bana baki susmaz ki kafamdaki Для тебя все кончено, посмотри на меня, оно не заткнется
Altımda kavazaki ensemde paparazzi Кавазаки подо мной папарацци на моей шее
Kara listemde şisti defter Сланцевый блокнот в моем черном списке
Massaka piyasaya vurdu neşter Массака выходит на рынок скальпелем
İlerlemez bu işler dediniz görün şimdi ne oldu keşler Вы сказали, что эти вещи не будут развиваться, посмотрите, что случилось теперь, наркоманы
Yalancılar için düştü perde Занавес упал для лжецов
Söyle hani nerde nerde Скажи мне, где, где
İyi günlerinde herkes elde Всем хорошего дня
Kötü gününde nerde nerde где в твой плохой день
Nerde nerde düşmanlarım nerde nerde Где мои враги, где мои враги
Toz pembe dünya toz pembe dünya nerde nerdeГде пыльно-розовый мир, где пыльно-розовый мир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: