| Mach meine Augen auf, Raben am Fenster
| Открой мне глаза, вороны в окне
|
| Rieche die Luft, es ist Anfang Dezember
| Запах воздуха, это начало декабря
|
| Schwarz meine List doch alles erkennbar, geh' alle durch doch erst mal die
| Мой список чёрный, но всё узнаваемо, сначала пройди их все
|
| Gangsta (steh' auf, geh' raus)
| Гангста (вставай, убирайся)
|
| Rein in den Wagen, warte auf diesen Moment seit Tagen
| Садись в машину, ждал этого момента несколько дней.
|
| Die Hexen lesen auf Karten, sagen mir was heute passier’n für Taten
| Ведьмы читают карты, скажи мне, что сегодня происходит за дела
|
| Gib Gas, fahre die Gassen entlang
| Нажмите на газ, езжайте по переулкам
|
| Menschen wie Zombies, Toter Gestank
| Люди как зомби, мертвая вонь
|
| Ich suche weiter, die Welt ist krank finde ich sie, steck ich hier alles in
| Я продолжаю искать, мир болен, если я его найду, я положил все сюда
|
| Brand (doch dann)
| огонь (но тогда)
|
| Dort seh ich seine Hure
| Там я вижу его шлюху
|
| War schön fiel tief in die Grube
| Был красивый упал глубоко в яму
|
| Seht sie euch an war schön, wie 'ne Blume
| Посмотри на это было красиво, как цветок
|
| Scheiß auf sie, jetzt weiß ich wo er steckt
| К черту ее, теперь я знаю, где он
|
| Wo diese Leute, da ist auch Dreck
| Где эти люди, там и грязь
|
| Seht an wie er verreckt aus diesem Haus hier kommt er nicht weg (nein)
| Смотри, как он умирает, ему не уйти из этого дома (нет)
|
| Ich weiß da ist er drinne
| Я знаю, что он там
|
| Stoppe den Wagen, ich hör' seine Stimme
| Останови машину, я слышу его голос
|
| Nehme die Waffe oder die Klinge
| Возьмите пистолет или лезвие
|
| Gehe da rein und bringe die Stille
| Иди туда и принеси тишину
|
| (Mach auf) Ich warte er macht auf
| (Открыть) Я жду, когда он откроется.
|
| Trete ihn rein, hier sieht alles bewacht aus
| Ударь его, здесь все охраняется
|
| Beim Reden passiert noch alles im Ablauf
| При разговоре все по-прежнему происходит в процессе
|
| Mache die Tür zu damit er nicht abhaut
| Закрой дверь, чтобы он не убежал
|
| Schön, mir gefällt deine Welt
| Красиво, мне нравится твой мир
|
| Sag mir du Ratte, wo ist mein Geld
| Скажи мне, крыса, где мои деньги
|
| Ich will nicht hör'n wie ein Köter nur bellt
| Я не хочу слышать, как дворняга просто лает
|
| Sags mir sonst fließt dein Blut auf Parkett
| Скажи мне, иначе твоя кровь польется на паркет
|
| Die Welt ist klein und niemals vergess' ich
| Мир тесен и я никогда не забуду
|
| So wie ich sehe hier, geht’s dir prächtig
| Как я вижу, у тебя все отлично
|
| Du hast die Wahl, friss Blei oder setz dich, 9 mm oder 7/65
| Выбор за вами, жрать свинец или сидеть, 9мм или 7/65
|
| «Hör' bitte zu, da gibt’s ein Mann, lebt Ausserhalb, viel Geld in der Hand
| "Послушайте, пожалуйста, на улице живет человек с кучей денег в руках.
|
| Ich weiß zwar nicht sein genauen Stand
| Я не знаю его точного статуса
|
| Bitte verzeih' mir, ich war nicht im Land»
| Пожалуйста, простите меня, меня не было в стране»
|
| LOS REDE WEITER!
| ПРОДОЛЖАЙ ГОВОРИТЬ!
|
| «Hier nimm die Leiter, bricht dort ein, ja so geht es leichter
| «Вот возьми лестницу, вломись туда, да так проще
|
| Von Tag zu Tag wird der Typ reicher, große Geschäfte
| День ото дня парень богатеет, большие дела
|
| Option 2, täglich um 3, hunderte, tausende hat er dabei
| Вариант 2, ежедневно в 3, у него сотни, тысячи с собой
|
| Trägt sein Geld im Koffer mit bei
| Вносит свои деньги в чемодан
|
| Geh zur Tochter in die Wohnung hinein»
| Иди к дочери в квартиру»
|
| Du kannst mir glauben, ich gebe mein Wort
| Вы можете мне поверить, я даю слово
|
| Wenn ein Wort nicht Wahr, frisst du den Bordstein
| Если слово не соответствует действительности, вы едите бордюр
|
| «Ich lüge nicht glaub mir, er wird dort sein»
| «Я не вру, поверь мне, он будет там»
|
| Junge wenn das stimmt geh' ich sofort rein
| Мальчик, если это правда, я сейчас же войду
|
| Nur diese Information für die Tat brauch'
| Нужна только эта информация для действий
|
| Fessel ihn an die Heizung und dann abhau’n
| Привяжите его к обогревателю, а затем убирайтесь
|
| Bis ich zurück bin gibt’s kein Freilauf
| Нет свободного хода, пока я не вернусь
|
| In seinem Hausflur, überall Weihrauch
| В его коридоре везде благовония
|
| Raus hier und laufe zum Wagen
| Убирайся отсюда и иди к машине
|
| Fahr zu mein Bruder, er stellt keine Fragen
| Иди к моему брату, он не задает вопросов
|
| Mein Kopf beginnt jetzt alles zum Planen
| Моя голова теперь начинает все планировать
|
| Fahr zum Café, er steht vor dem Laden
| Едем в кафе, оно напротив магазина.
|
| «Bruder wir haben wieder was zu tun»
| «Брат, нам снова есть чем заняться»
|
| «Okay Bruder höre richtig zu»
| «Хорошо, брат, слушай внимательно»
|
| «Große Batzen tun uns wieder gut, wir geh’n doch diesmal nur ich und du»
| «Большие куски снова идут нам на пользу, на этот раз будем только я и ты»
|
| Er lacht mir zu, ich gebe Gas
| Он смеется надо мной, я ускоряюсь
|
| Er fragt mich, wie ich das alles besaß
| Он спрашивает меня, как я владел всем этим
|
| Du weißt die Feinde zerbrechen wie Glas, sie erzählen alles und denken das war’s
| Знаешь, враги бьются, как стекло, все рассказывают и думают, что все
|
| Der Plan sieht so aus, wir dürfen nicht spielen
| План выглядит так, нам не разрешают играть
|
| Den Koffer den er trägt, müssen wir kriegen
| Мы должны получить чемодан, который он несет
|
| 2 Schüsse in den Kopf und dann müssen wir fliehen
| 2 выстрела в голову, и тогда мы должны бежать
|
| Ausfahrt Schwerin, Autobahn Berlin
| Съезд Шверин, автобан Берлин
|
| Fahr los direkt zu der Tat
| Двигайтесь прямо к делу
|
| Sichtlich schwer der Regen ist stark
| Заметно сильный дождь сильный
|
| Sinne geschärft in der längeren Fahrt
| Чувства обострились в долгом путешествии
|
| Die Strassen glatt, auf Minus der Grad
| Дороги скользкие, градусов ниже нуля
|
| Wenn wir was machen, machen wir’s gründlich
| Когда мы что-то делаем, мы делаем это тщательно
|
| Warten im Auto der Dealer kommt pünktlich
| Ожидание в машине, дилер приходит вовремя
|
| Der Typ ist wahr, guck hier ist er stündlich
| Парень верный, смотри вот он ежечасно
|
| Ich kann es riechen, die Kasse sie füllt sich
| Я чувствую это, реестр заполняется
|
| Atilla unter’m Sitz, nimm dir die Knarre
| Атилла под сиденьем, возьми пистолет
|
| Keiner überlebt, wir töten sie alle
| Никто не выживает, мы убиваем их всех
|
| Maschinengewehre und keine Gitarre
| Пулеметы и никакой гитары
|
| Nimm mir die MP und raus aus der Karre
| Бери МП и выходи из машины
|
| Gib mir dein Geld sonst hack' ich dein Kopf ab
| Отдай мне свои деньги или я отрежу тебе голову
|
| Schlag' ihn weg und nimm mir den Koffer
| Ударь его и возьми мой чемодан
|
| 3 Uhr Nachmittag auf einem Sonntag
| 15:00 в воскресенье
|
| Wird dich nicht jucken, ich weiß, dass er Tonnen hat
| Не буду тебя беспокоить, я знаю, что у него тонны
|
| Ich gebe Vollgas, leise die Strassen
| Я даю полный газ, тихие улицы
|
| Mache mein' Umweg über den Hafen
| Сделайте мой крюк через гавань
|
| Darf nicht erwischt werden, mit diesem Wagen
| Не попадись за рулем этой машины
|
| 200 drück' ich, Tacho am Rasen
| Я нажимаю 200, спидометр на газоне
|
| Himmel ist grau, immer noch Regen
| Небо серое, все еще дождь
|
| Werd' nicht erwischt, solang' ich lebe
| Не попадись, пока я жив
|
| Mache ein Umweg um sämtliche Städte
| Объездите все города
|
| Nehme die Strecke durch ländliche Wege
| Пройдите маршрут по проселочным дорогам
|
| Konzentriert sind, keiner will reden
| Сосредоточены, никто не хочет говорить
|
| Ich kann sie hör'n, von hinten Sirenen
| Я слышу их, сирены сзади
|
| Wenn sie zu uns kommen, werden wir’s regeln
| Если они придут к нам, мы разберемся
|
| Auto ist schnell doch fremd diese Gegend
| Машина быстрая, но странная эта местность
|
| Checke die Waffen, nimm dir die Kugel
| Проверьте оружие, возьмите пулю
|
| Zwischen den Sachen, muss sie bewachen
| Между вещами, она должна охранять
|
| Alle Gassen ihr Feuer entfachen
| Все улицы разжигают свой огонь
|
| Blaulicht Straßen, überall Wachen
| Мигают уличные фонари, повсюду охранники
|
| Ich fahre langsamer, schau’n tue ich nie
| Я еду медленнее, я никогда не смотрю
|
| Bruder hör mir zu, ich sag' jetzt wie
| Брат, послушай меня, я скажу тебе, как сейчас
|
| Halte die Waffe schon unter’m Knie
| Держите пистолет под коленом
|
| Wenn die uns anhalten töten wir sie
| Если нас остановят, мы их убьем
|
| «Sofort anhalten, hier die Polizei»
| "Стой немедленно, тут полиция"
|
| Statt dass sie uns kriegen, fressen sie Blei
| Вместо того, чтобы достать нас, они едят свинец
|
| Schießen los, Kugeln fliegen vorbei
| Стреляй, пули летят
|
| 2 Schüsse fall’n, jetzt sind sie noch 3
| Произведено 2 выстрела, теперь их всего 3
|
| Lass schnell weg hier
| Уходи отсюда быстро
|
| Die haben keine Ahnung, wie wir aussehen
| Они понятия не имеют, как мы выглядим
|
| Wir wechseln die Tarnung
| Меняем камуфляж
|
| Fluchtweg finden wir duch die Erfahrung
| Путь к отступлению мы находим через опыт
|
| Ich weiß nebenbei laufen die Fahndung | Кстати, я знаю, что идет розыск. |