| House in the country by a witch’s stream
| Дом в деревне у ведьминого ручья
|
| Where the clouds meet the mountains in an endless dream
| Где облака встречаются с горами в бесконечном сне
|
| Come little rider let your dress fall back
| Приходите, маленький всадник, пусть ваше платье упадет
|
| Into the hours of abandon where the sky turns black
| В часы заброшенности, когда небо становится черным
|
| Up in the morning with the sound of wolves
| Утром под звуки волков
|
| Got me running on the bottom of your empty pools
| Заставил меня бежать по дну твоих пустых бассейнов
|
| With my mind on your waist under your lilac gown
| С моими мыслями на твоей талии под твоим сиреневым платьем
|
| While light comes streaming from your open mouth
| Пока свет исходит из твоего открытого рта
|
| Hand in the beauty, got a foot in the grave
| Рука в красоте, получил ногу в могиле
|
| Got a feeling for the future that can only be brave
| У меня есть чувство будущего, которое может быть только смелым
|
| Wedding bells ringing and a fearless fall
| Звон свадебных колоколов и бесстрашное падение
|
| From the depths of the devil to an angel’s call | Из глубин дьявола к зову ангела |