| Up in the Midwestern cold Minnesota
| В холодной Миннесоте на Среднем Западе
|
| 18 years from here if you go by the roads
| 18 лет отсюда, если идти по дорогам
|
| Lived a man from Columbus, Ohio
| Жил мужчина из Колумбуса, штат Огайо
|
| He’s been my father since a long time ago
| Он был моим отцом с давних времен
|
| He said, «I'll stay behind you»
| Он сказал: «Я останусь позади тебя»
|
| I’ll stay behind you, I’ll stay behind you, son of mine
| Я останусь за тобой, я останусь за тобой, сын мой
|
| I’ll stay behind you, I’ll stay behind you
| Я останусь за тобой, я останусь за тобой
|
| I’ll stay behind you till the day I die
| Я останусь с тобой до самой смерти
|
| And I remember days and days and days, spinnin' harmony
| И я помню дни, и дни, и дни, вращая гармонию
|
| Christmas day spinnin' white oak park
| Рождественский день крутится в парке белого дуба
|
| All those brown bags of a dollars worth of candy
| Все эти коричневые мешки с конфетами на доллары
|
| I saw him walk from a rap scene, then rap ever saw
| Я видел, как он ушел с рэп-сцены, тогда рэп когда-либо видел
|
| He said, «I'll stay behind you»
| Он сказал: «Я останусь позади тебя»
|
| I’ll stay behind you, I’ll stay behind you, son of mine
| Я останусь за тобой, я останусь за тобой, сын мой
|
| I’ll stay behind you, I’ll stay behind you
| Я останусь за тобой, я останусь за тобой
|
| I’ll stay behind you till the day I die
| Я останусь с тобой до самой смерти
|
| I haven’t seen ya much since I was 12 years old
| Я мало видел тебя с тех пор, как мне исполнилось 12 лет.
|
| I don’t suppose I’ll see ya much on the rest of the road
| Я не думаю, что буду часто видеть тебя на остальной части дороги
|
| And you should know that I miss you often
| И ты должен знать, что я часто скучаю по тебе
|
| I miss your lap as much as you miss your mother’s
| Я скучаю по твоим коленям так же, как ты скучаешь по коленям своей матери
|
| And I’ll stay behind you
| И я останусь позади тебя
|
| I’ll stay behind you, I’ll stay behind you, son of mine
| Я останусь за тобой, я останусь за тобой, сын мой
|
| I’ll stay behind you, I’ll stay behind you
| Я останусь за тобой, я останусь за тобой
|
| I’ll stay behind you till the day I die
| Я останусь с тобой до самой смерти
|
| I wonder if you picture me as sings rider to the sea
| Интересно, представляешь ли ты меня, как поет всадник к морю
|
| Sometimes you wonder if I come out alive
| Иногда вы задаетесь вопросом, выйду ли я живым
|
| Well, up jumped Dingo he was grinning like 'whatever'
| Ну, вскочил Динго, он ухмылялся, как "что угодно"
|
| I’m may stray far but I’ll be back by five
| Я могу уйти далеко, но я вернусь к пяти
|
| He said I’ll stay behind you
| Он сказал, что я останусь позади тебя
|
| I’ll stay behind you, I’ll stay behind you, son of mine
| Я останусь за тобой, я останусь за тобой, сын мой
|
| I’ll stay behind you, I’ll stay behind you
| Я останусь за тобой, я останусь за тобой
|
| I’ll stay behind you, son of mine
| Я останусь позади тебя, мой сын
|
| I’ll stay behind you, I’ll stay behind you
| Я останусь за тобой, я останусь за тобой
|
| I’ll stay behind you, son of mine
| Я останусь позади тебя, мой сын
|
| I’ll stay behind you, I’ll stay behind you
| Я останусь за тобой, я останусь за тобой
|
| I’ll stay behind you till the day I die | Я останусь с тобой до самой смерти |