| Every step I take takes me farther from you | С каждым шагом я отдаляюсь от тебя, |
| Every move I make reminds me that I'll always love you | Каждое моё движение напоминает о том, что я всегда буду любить тебя. |
| Since you were a child we built our lives around you | С самого твоего детства мы построили жизни вокруг тебя, |
| How am I supposed to live in this world we made without you? | И как мне теперь жить эту жизнь без тебя? |
| - | - |
| Sometimes late at night I go the field | Иногда поздней ночью я выхожу в поле, |
| Is that where you are? Are you a shooting star? | Ты там? Может быть, ты падающая звезда? |
| Can you say my name? Darling can you hear me? | Ты можешь позвать меня по имени? Дорогая, ты меня слышишь? |
| Tell me where's your heart now that it stopped beating? | Скажи, где твое сердце теперь, когда оно перестало биться? |
| It's right here, it's right here, it's right here | Вот оно, оно здесь, оно здесь. |
| - | - |
| When you joined the war we were so proud of you | Когда ты пошла на войну, мы так гордились тобой, |
| You seemed so grown up, living life the way we taught you | Ты очень повзрослела, живя, как мы тебя учили. |
| Then your first letter came, it sounded nothing like you | Твоё первое письмо оттуда было совсем на тебя не похоже, |
| It took all my strength to keep myself from running to you | Мне пришлось приложить все силы, чтобы не сорваться к тебе. |
| - | - |
| Sometimes late at night I go the field | Иногда поздней ночью я выхожу в поле, |
| Is that where you are? Are you a shooting star? | Ты там? Может быть, ты падающая звезда? |
| Can you say my name? Darling can you hear me? | Ты можешь позвать меня по имени? Дорогая, ты меня слышишь? |
| Tell me where's your heart now that it stopped beating? | Скажи где твое сердце теперь, когда оно перестало биться? |
| It's right here, it's right here, it's right here | Вот оно, оно здесь, оно здесь. |
| - | - |
| And it will always be until the sun dries the ocean | Оно всегда будет здесь, пока солнце не высушит океаны, |
| And you will always be my little one | И ты всегда будешь моей малышкой. |
| - | - |
| If I was the President, if I was that man | Если бы я был президентом, если б я был этим человеком, |
| I would walk out with those kids, out across the sand | Я бы ушёл вместе с теми ребятами по песку. |
| If I was the President, if I was that brave | Если бы я был президентом, если б я был достаточно храбр, |
| I would take a shovel then dig each child their grave | Я бы взял лопату и своими руками каждому из них выкопал бы могилу. |
| If I was the President and my world turned black | Если б я был президентом и мой мир бы погрузился во тьму, |
| I would want no victory, I'd just want you back | Мне бы не нужна была победа, только бы вернуть тебя. |
| I don't want no victory, I just want you back | Мне не нужна победа, только бы вернуть тебя. |
| - | - |
| Sometimes late at night I go the field | Иногда поздней ночью я выхожу в поле, |
| Is that where you are? Are you a shooting star? | Ты там? Может быть, ты падающая звезда? |
| Can you say my name? Darling can you hear me? | Ты можешь позвать меня по имени? Дорогая, ты меня слышишь? |
| Tell me where's your heart now that it stopped beating? | Скажи где твое сердце теперь, когда оно перестало биться? |
| It's right here, it's right here, it's right here | Вот оно, оно здесь, оно здесь. |