| Lonely road, we gotta walk it just a little bit farther
| Одинокая дорога, мы должны пройти ее еще немного
|
| Heavens knows it can’t get any harder than it is today
| Небеса знают, что это не может быть сложнее, чем сегодня
|
| Lonely road, it’s not ahead but is it getting farther
| Одинокая дорога, она не впереди, но становится ли дальше
|
| Heaven knows it can’t get any darker than it is today
| Небеса знают, что не может быть темнее, чем сегодня
|
| Who do you miss in times like this
| По кому ты скучаешь в такие времена
|
| When your thoughts are filled with sadness and regrets?
| Когда ваши мысли наполнены грустью и сожалениями?
|
| To who do you pray when you’ve lost your way
| Кому ты молишься, когда сбился с пути
|
| And you’ve such a heavy load?
| И у вас такая большая нагрузка?
|
| Let me walk with you upon this lonely road
| Позвольте мне пройти с вами по этой одинокой дороге
|
| Lonely road, empty kitchen and a brand new feeling
| Одинокая дорога, пустая кухня и совершенно новое чувство
|
| Nothing’s moving but my heart is reeling since you went away
| Ничего не движется, но мое сердце трепещет с тех пор, как ты ушел
|
| Lonely road, gotta walk it till I start forgiving
| Одинокая дорога, нужно идти по ней, пока я не начну прощать
|
| Find another way to go on living without you today
| Найдите другой способ продолжать жить без вас сегодня
|
| Who do you miss in times like this
| По кому ты скучаешь в такие времена
|
| When your thoughts are filled with sadness and regrets?
| Когда ваши мысли наполнены грустью и сожалениями?
|
| To who do you pray when you’ve lost your way
| Кому ты молишься, когда сбился с пути
|
| And you’ve such a heavy load?
| И у вас такая большая нагрузка?
|
| Let me walk with you upon this lonely road
| Позвольте мне пройти с вами по этой одинокой дороге
|
| Lonely road, you gotta walk it till the thought astounds you
| Одинокая дорога, ты должен идти по ней, пока эта мысль не поразит тебя
|
| And you look and find that all around you, people walk with you
| И вы смотрите и обнаруживаете, что вокруг вас люди ходят с вами
|
| Lovely road, you gotta walk it till you won’t forget it That the point is never where you’re headed
| Прекрасная дорога, ты должен идти по ней, пока не забудешь, что смысл никогда не в том, куда ты направляешься
|
| It’s what you’re going through
| Это то, через что ты проходишь
|
| Who do you miss in times like this
| По кому ты скучаешь в такие времена
|
| When your thoughts are filled with sadness and regrets?
| Когда ваши мысли наполнены грустью и сожалениями?
|
| To who do you pray when you’ve lost your way
| Кому ты молишься, когда сбился с пути
|
| And you’ve such a heavy load?
| И у вас такая большая нагрузка?
|
| Let me walk with you upon this lonely road, road | Позвольте мне пройти с вами по этой одинокой дороге, дороге |