| I told them I was gonna give them a call on the phone
| Я сказал им, что позвоню им по телефону
|
| Nigga ima get them on the phone, tell you they bad though
| Ниггер, я позвоню им по телефону, скажу, что они плохие, хотя
|
| Put on your clothes nigga, we might have to go out there
| Надень свою одежду, ниггер, нам, возможно, придется пойти туда
|
| Aight, its rining, let me do the talkin
| Ладно, пора, позвольте мне поговорить
|
| Let me put you on the phone
| Позвольте мне поставить вас на телефон
|
| Hello?
| Привет?
|
| Hello, can I speak to julie?
| Здравствуйте, могу я поговорить с Джули?
|
| Speaking
| Говорящий
|
| Julie, you remember my man you was askin for last night?
| Джули, ты помнишь моего человека, которого ты просил прошлой ночью?
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah, I got him here with me. | Да, он здесь со мной. |
| hes sittin right next to me You got ma$e?
| он сидит рядом со мной У тебя есть мама?
|
| Yeah ima put him on the phone
| Да, я положил ему трубку
|
| Becky, pick up the phone
| Бекки, возьми трубку
|
| Yeah, tell becky to pick up the phone
| Да, скажи Бекки, чтобы взяла трубку.
|
| Hello?
| Привет?
|
| Hi becky
| Привет, Бекки
|
| Hi, how are you?
| Привет, как дела?
|
| Im fine, how are you?
| Я нормально ты как?
|
| Fine
| Отлично
|
| Aight, so becky &julie, Id like you to meet ma$e.
| Ладно, Бекки и Джули, я хочу, чтобы ты познакомилась с Мэй$е.
|
| Ma$e?
| Ма$е?
|
| Ma$e?
| Ма$е?
|
| Yeah, what up?
| Да, что?
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| This isnt really ma$e.
| Это не очень хорошо.
|
| Its ma$e.
| Это ма$е.
|
| This is ma$e
| Это ма$е
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| Where you at?
| Где ты?
|
| No Im at harlem world
| Нет, я в мире Гарлема
|
| 125th street, apollo?
| 125-я улица, Аполлон?
|
| Yeah
| Ага
|
| Where all the abandon buildings are?
| Где все заброшенные здания?
|
| Yeah
| Ага
|
| Oh cool
| О, круто
|
| Oh wow. | Ух ты. |
| this is not ma$e | это не ма$е |