| How long you been back man?
| Как давно ты вернулся, чувак?
|
| Welcome, welcome, welcome, welcome back
| Добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать обратно
|
| I see the girls in the club, they gettin' wild for me
| Я вижу девушек в клубе, они сходят с ума по мне.
|
| And all the pretty chicks all wanna smile at me
| И все симпатичные цыпочки хотят улыбаться мне.
|
| These rap cats man they all got they style from me
| Эти рэп-коты, они все получили от меня свой стиль.
|
| And if I ever seen them then they probably bow to me
| И если я их когда-нибудь видел, то они, наверное, кланяются мне
|
| And when this beat — drop I know they gon' lean
| И когда этот удар — падение, я знаю, что они будут наклоняться
|
| World debut, I know they gon' fiend
| Мировой дебют, я знаю, что они злодеи
|
| Everything, Mississippi to the Palm Springs
| Все, от Миссисипи до Палм-Спрингс
|
| Girls from brunettes down to blonde queens
| Девушки от брюнеток до белокурых королев
|
| These young boys don’t know what a don mean
| Эти молодые мальчики не знают, что такое дон
|
| I’m just a bad boy gone clean
| Я просто плохой мальчик, который очистился
|
| I’m the diamond chain choker, always remain sober
| Я колье с бриллиантовой цепью, всегда оставайся трезвым
|
| Don’t drink liquor and all the games over
| Не пей спиртное и все игры окончены
|
| Need a plane, I explain it to my broker
| Нужен самолет, я объясняю это своему брокеру
|
| Three bots in the hood top down, it ain’t nova (My homie)
| Три бота в капюшоне сверху вниз, это не нова (Мой друг)
|
| You know there’s more man where that come from
| Вы знаете, что есть еще люди, откуда это исходит
|
| Me and Kunta Love rollin' back to back in one
| Я и Кунта Лав катаемся спиной к спине в одном
|
| See the names have all changed since I been around
| Смотрите, все имена изменились с тех пор, как я был рядом
|
| But the game ain’t the same since I left out
| Но игра изменилась с тех пор, как я ушел
|
| Ooh you know we need ya, ooh you know we need ya
| О, ты знаешь, что ты нам нужен, о, ты знаешь, что ты нам нужен
|
| Right here’s where we need ya, right here’s where we need ya
| Прямо здесь, где мы нуждаемся в тебе, прямо здесь, где мы нуждаемся в тебе
|
| Welcome back.
| С возвращением.
|
| Welcome back, welcome back, Betha’s back (You know you like that)
| С возвращением, с возвращением, Бета вернулась (ты знаешь, что тебе это нравится)
|
| Welcome back, welcome back, Harlem’s back (You know you like that)
| С возвращением, с возвращением, Гарлем вернулся (ты знаешь, что тебе это нравится)
|
| You know you like that
| Ты знаешь, что тебе это нравится
|
| Welcome back, welcome back, Betha’s back (You know you like that)
| С возвращением, с возвращением, Бета вернулась (ты знаешь, что тебе это нравится)
|
| You know you like that
| Ты знаешь, что тебе это нравится
|
| Welcome back, welcome back, Harlem’s back (You know you like that)
| С возвращением, с возвращением, Гарлем вернулся (ты знаешь, что тебе это нравится)
|
| See I rep the most high, still I’m the most fly
| Видишь ли, я самый высокий, но я самый лучший
|
| Win so much, they wanna know who I’m coached by
| Выигрывай так много, они хотят знать, кто меня тренирует
|
| Everyday approached by chicks when I was on top
| Каждый день подходили цыпочки, когда я был на вершине
|
| Wanna give me sosa, but I’m like don’t try
| Хочешь дать мне сосу, но я не пытаюсь
|
| I see the hisses and the disses when I go by
| Я вижу шипение и недовольство, когда прохожу мимо
|
| But see the misses on my wristses when I float by
| Но посмотри на промахи на моих запястьях, когда я проплываю мимо.
|
| Self control, and I can’t tell you no lie
| Самоконтроль, и я не могу тебе лгать
|
| Tryin' to find a soulmate, you end up being so tired
| Пытаясь найти родственную душу, ты так устаешь
|
| I make my money man without the coca
| Я зарабатываю деньги без коки
|
| Livin' the vida without the loca
| Живу жизнью без лока
|
| I’m down south so they show me country love
| Я на юге, поэтому они показывают мне деревенскую любовь
|
| And I ain’t even country thug
| И я даже не деревенский бандит
|
| The people give me daps and hugs, so it must be love
| Люди дают мне глотки и объятия, так что это должно быть любовь
|
| And I love the country grub
| И я люблю деревенскую харчи
|
| It feel good to hear people singing welcome back
| Приятно слышать, как люди поют "Добро пожаловать обратно"
|
| And I ain’t even sellin' the track, cause I’m that Harlem cat
| И я даже не продаю трек, потому что я тот гарлемский кот
|
| See the names have all changed since I been around
| Смотрите, все имена изменились с тех пор, как я был рядом
|
| But the game ain’t the same since I left out
| Но игра изменилась с тех пор, как я ушел
|
| Ooh you know we need ya, ooh you know we need ya
| О, ты знаешь, что ты нам нужен, о, ты знаешь, что ты нам нужен
|
| Right here’s where we need ya, right here’s where we need ya
| Прямо здесь, где мы нуждаемся в тебе, прямо здесь, где мы нуждаемся в тебе
|
| Welcome back.
| С возвращением.
|
| Welcome back, welcome back, Betha’s back (You know you like that)
| С возвращением, с возвращением, Бета вернулась (ты знаешь, что тебе это нравится)
|
| Welcome back, welcome back, Harlem’s back (You know you like that)
| С возвращением, с возвращением, Гарлем вернулся (ты знаешь, что тебе это нравится)
|
| You know you like that
| Ты знаешь, что тебе это нравится
|
| Welcome back, welcome back, Betha’s back (You know you like that)
| С возвращением, с возвращением, Бета вернулась (ты знаешь, что тебе это нравится)
|
| You know you like that
| Ты знаешь, что тебе это нравится
|
| Welcome back, welcome back, Harlem’s back (You know you like that) | С возвращением, с возвращением, Гарлем вернулся (ты знаешь, что тебе это нравится) |