| Yeah, yeah yeah
| Да, да, да
|
| Uh huh
| Ага
|
| I’m gonna do it again
| Я собираюсь сделать это снова
|
| And again and again and again
| И снова и снова и снова
|
| And again and again and again
| И снова и снова и снова
|
| Won’t stop, it can’t stop
| Не остановится, не может остановиться
|
| Won’t stop, can’t stop
| Не остановится, не может остановиться
|
| Double Up, Bad Boy
| Удвойте, плохой мальчик
|
| Double Up, H-world, it’s not a game
| Удвоить, H-мир, это не игра
|
| You know, no matter where you go
| Знаешь, куда бы ты ни пошел
|
| There’s no duo that you know
| Нет дуэта, который вы знаете
|
| Get loot though, and still love the chulo’s
| Получите добычу, хотя, и все еще любите чуло
|
| We talk more spinnin' girls our coolo
| Мы больше говорим о крутящихся девчонках, наша крутая
|
| Than any other members and you’re part of my new dough
| Чем любой другой участник, и ты часть моего нового теста
|
| Get where mad cats live and pray
| Иди туда, где живут бешеные кошки, и молись
|
| I don’t like where I’m at? | Мне не нравится, где я нахожусь? |
| Call a Lear, get away
| Позвони Лиру, уходи
|
| Y’all lay away, I pay and get today (Uh huh)
| Вы все отложите, я плачу и получаю сегодня (Угу)
|
| Things you save for, I probably give away (Yeah)
| Вещи, на которые вы экономите, я, вероятно, отдам (Да)
|
| And with Puff? | А с Паффом? |
| Who woulda think
| Кто бы мог подумать
|
| Plain Jesus piece, diamond Cuban Link
| Обычная фигура Иисуса, бриллиантовое кубинское звено
|
| Salvation Army when I’m through with the mink
| Армия Спасения, когда я закончу с норкой
|
| I buy the whole bar, my crew don’t even drink
| Я покупаю весь бар, моя команда даже не пьет
|
| (Don't even drink)
| (Даже не пить)
|
| We do sets behind the 'neck
| Мы делаем наборы за шею
|
| That’s my Denale right behind the Lex
| Это мой Денале прямо за Лексом
|
| Like girls that find their sex get all kinda respect
| Как девушки, которые находят свой секс, получают всеобщее уважение
|
| When I’m 40, I’mma get all kinda checks
| Когда мне будет 40, я получу всевозможные чеки
|
| You want us do it again? | Вы хотите, чтобы мы сделали это снова? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Cuz we can do it again (Uh huh)
| Потому что мы можем сделать это снова (Угу)
|
| You want us do it again?
| Вы хотите, чтобы мы сделали это снова?
|
| All you gotta say is do it again (Do it again)
| Все, что ты должен сказать, это сделать это снова (сделать это снова)
|
| You want us do it again? | Вы хотите, чтобы мы сделали это снова? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Cuz we can do it again (Uh huh)
| Потому что мы можем сделать это снова (Угу)
|
| You want us do it again?
| Вы хотите, чтобы мы сделали это снова?
|
| All you gotta say is do it again (Do it again)
| Все, что ты должен сказать, это сделать это снова (сделать это снова)
|
| Spend big, you spend a little
| Тратьте много, вы тратите мало
|
| So I take what’s big and you take what’s little
| Так что я беру большое, а ты маленькое.
|
| I bring a full stage straight up the middle
| Я приношу полную сцену прямо посередине
|
| Girl too tight? | Девушка слишком тугая? |
| Break the middle
| Разбить середину
|
| Now, why be the illest if your money ain’t the realist?
| Теперь, зачем быть самым плохим, если ваши деньги не являются реалистом?
|
| Mad cats hate on me, mad girls feel it
| Бешеные кошки ненавидят меня, сумасшедшие девочки это чувствуют
|
| Cut a chick off, let Mase mess wit' her
| Отрежь цыпленка, пусть Мэйс возится с ней
|
| Pre-nup these girls so I’m never stuck wit' her
| Подготовь этих девушек к свадьбе, чтобы я никогда не застрял с ней
|
| Wanna coup our group nine eight car
| Хочешь совершить переворот в нашей группе девять восемь автомобилей
|
| Doin' 20 in a Bentley even wit' out a radar
| Делаю 20 в Bentley даже без радара
|
| You minor, I’m major, I don’t play par
| Ты несовершеннолетний, я майор, я не играю на номинале
|
| I’m a shining pay star with diamonds from Quasar
| Я сияющая звезда с бриллиантами от Квазара
|
| Peep all your script, I don’t wanna pay y’all
| Взгляните на весь ваш сценарий, я не хочу платить вам всем
|
| Let me tear wit' my kids, it’s what your days are
| Позвольте мне порвать с моими детьми, это то, что ваши дни
|
| How the f you duck infrared laser
| Как, черт возьми, инфракрасный лазер?
|
| So my sympathy goes out to the lady that made y’all, yeah
| Так что я сочувствую женщине, которая сделала вас всех, да
|
| Yo, marchin' around the world and met no man
| Эй, маршируешь по миру и не встречаешь мужчину
|
| That had ice like Frosty the Snowman
| У него был лед, как у Снеговика Фрости
|
| And though my name Mase, what does it mean?
| И хотя мое имя Масе, что оно означает?
|
| Dolla sign, no matter what I do, make C.R.E.A.M
| Знак доллара, что бы я ни делал, делай C.R.E.A.M.
|
| Out of famine steak greens, Miller A-teams
| Из-за голода стейк-зелень, Миллер-команды
|
| And grew up pretty cuz my pop got great genes
| И вырос довольно, потому что у моего папы отличные гены
|
| I hold it down now that B.I.G. | Я удерживаю его теперь, когда B.I.G. |
| gone
| прошло
|
| I hit butt naked and then keep my kicks on
| Я бьюсь голой, а затем продолжаю бить ногами.
|
| I don’t get my Cris on, I throw a brick on some young bad chick
| Я не надеваю свой Крис, я бросаю кирпич в какую-то молодую плохую цыпочку
|
| That lolly probably flipped on
| Этот леденец, вероятно, перевернулся
|
| You better get goin', you wanna live long
| Тебе лучше идти, ты хочешь жить долго
|
| Can’t nobody protect me like my tres cinco siete
| Никто не может защитить меня, как мой tres cinco siete
|
| If you front, you’ll just read about it next day
| Если вы впереди, вы просто прочитаете об этом на следующий день
|
| I’m that cat you know you got killer respect
| Я тот кот, которого ты знаешь, у тебя убийственное уважение
|
| Stay out my way if you’re feelin' my threat
| Держись подальше от меня, если чувствуешь мою угрозу
|
| You’ll know it’s real when you face feel a Gillette
| Вы узнаете, что это реально, когда почувствуете Gillette лицом
|
| And I come through the club with your deal on my neck, come on
| И я прохожу через клуб с твоей сделкой на шее, давай
|
| All Out
| Все вон
|
| All Out, Bad Boy
| Все, плохой мальчик
|
| What
| Что
|
| All Out, All Out
| Все, все
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Repeat 1 until fade | Повторяйте 1 до исчезновения |