| Yo, yo check it, when we go in to see the nigga, B
| Эй, ты проверь это, когда мы пойдем, чтобы увидеть ниггер, B
|
| Just say it, B. That’s all you gotta do wit this nigga
| Просто скажи это, Би. Это все, что тебе нужно сделать с этим ниггером.
|
| Oh man that’s, that’s more your man than mine
| О, чувак, это больше твой мужчина, чем мой
|
| Yo, why the fuck you can’t just say what you
| Эй, какого хрена ты не можешь просто сказать, что ты
|
| Said you was gon' say when you seen him on Saturday
| Сказал, что собирался сказать, когда увидел его в субботу
|
| And you saw him and you still ain’t say it and it’s goin' on
| И вы видели его, и вы все еще не говорите этого, и это продолжается
|
| Sunday, though
| Воскресенье, однако
|
| Man you tell him half, I’ll tell him the other half
| Человек, ты скажешь ему половину, я скажу ему другую половину
|
| What the deal?
| Что за сделка?
|
| Whassup my nigga, got your gomez, me and Trey here
| Whassup, мой ниггер, у тебя есть Гомес, я и Трей здесь
|
| Yo, y’all still on the corner, huh?
| Эй, вы все еще на углу, а?
|
| Whassup man?
| Что, мужик?
|
| Nigga don’t look right clean, right?
| Ниггер не выглядит чистым, верно?
|
| This nigga don’t smoke no more
| Этот ниггер больше не курит
|
| Hard to tell, huh?
| Трудно сказать, да?
|
| Yeah, I’m aight
| Да, я в порядке
|
| Ok, so let’s rip your pockets open. | Хорошо, давайте распахнем ваши карманы. |
| What’s the deal?
| В чем дело?
|
| You know I’m gettin' married and all that, right?
| Ты же знаешь, что я выхожу замуж и все такое, да?
|
| Word?
| Слово?
|
| Yeah, (to Mase) Now you definitely gotta tell him)
| Ага, (Масе) Теперь ты обязательно ему скажешь)
|
| Fuck you mean I could tell him?
| Черт, ты имеешь в виду, что я мог бы сказать ему?
|
| One of y’all better tell me, come on, whassup?
| Кто-нибудь из вас лучше скажите мне, давай, как дела?
|
| Mase, you gotta tell me, hit me I’ll fuck y’all niggas up if y’all don’t
| Мейс, ты должен сказать мне, ударь меня, я поимею всех вас, ниггеры, если вы все этого не сделаете.
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| Yo check it, You know shorty got a trick, not a trick
| Эй, проверь это, ты знаешь, что у коротышки есть уловка, а не уловка
|
| But you know, it’s a trip that, that you know, we was watchin'
| Но вы знаете, это путешествие, которое, вы знаете, мы наблюдали,
|
| We was coming out the club and shorty was getting out the car
| Мы выходили из клуба, а коротышка выходил из машины
|
| With money that we ain’t shottin' at on 18th street
| С деньгами, в которые мы не стреляем на 18-й улице
|
| What shorty? | Что, коротышка? |
| Not my shorty. | Не мой коротышка. |
| The one
| Тот самый
|
| I’m gettin' married to?
| Я выхожу замуж?
|
| The shorty you gettin' married to
| Коротышка, на которой ты женишься
|
| Fuck that bitch, yo
| Трахни эту суку, йоу
|
| Wasn’t gon' marry her anyway, you know? | Ты все равно не собирался на ней жениться, понимаешь? |
| I’m just tellin' her dreams
| Я просто рассказываю ее мечты
|
| You know me
| Ты знаешь меня
|
| Little devil
| Дьяволенок
|
| Oh, man
| О чувак
|
| Word B, fuck that bitch, though
| Слово B, трахни эту суку, хотя
|
| If *you* say it, fuck that bitch
| Если *ты* скажешь это, трахни эту суку
|
| NOT MY FUCKIN' SHORTY, NOT MY FUCKIN', FUCKIN' BITCH
| НЕ МОЯ БЛЯ, НЕ МОЯ БЛЯ, ЧЁРНАЯ СУКА
|
| Y’ALL CRAZY MAN, Y’ALL MOTHA' FUCKERS IS CRAZY
| ВЫ ВСЕ СУМАСШЕДШИЕ МУЖЧИНЫ, ВЫ ВСЕ МОТА-ФАКЕРЫ СУМАСШЕДШИЕ
|
| You what’s wrong with you, dog?
| Ты что с тобой, собака?
|
| I loved her | Я любил ее |