Перевод текста песни Za Górami - Maryla Rodowicz

Za Górami - Maryla Rodowicz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Za Górami , исполнителя -Maryla Rodowicz
Песня из альбома: Żyj Mój Świecie
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.03.1970
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Polskie Nagrania

Выберите на какой язык перевести:

Za Górami (оригинал)За Горами (перевод)
Na stacyjkach, tam gdzie się kończy świat У выключателей зажигания, где конец света
Zawiadowcy są z nami za pan brat Командиры с нами за твоего брата
Semafory tam już pozdrawiają nas Там нас уже приветствуют семафоры
No bo komu w drogę, to temu czas! Ну, кто в пути, пора!
W małych portach, gdzie pusto cały rok В маленьких гаванях, где круглый год пусто
Kapitanów spotyka się co krok Капитаны встречаются на каждом шагу
Ciepłe bary tam zapraszają nas Нас приглашают теплые бары
Za tych, co na morzu, już wypić czas! Тем, кто в море, пора пить!
Za górami, a może o chwilę stąd Над горами или, может быть, на мгновение
Za morzami, a może o chwilę stąd Через моря или, может быть, на мгновение
Za lasami, a może o chwilę stąd За лесами, а может и в мгновенье
Szukamy szczęścia… Мы ищем счастья...
Są pociągi, w nich pełno wolnych miejsc Есть поезда, и в них полно вакансий
Są okręty i chcą nas zabrać w rejs Есть корабли, и они хотят взять нас в круиз
Zabierajmy się na drogi pełne gwiazd Пойдем по дорогам, полным звезд
No bo komu w drogę, to temu czas! Ну, кто в пути, пора!
Za górami, a może o chwilę stąd Над горами или, может быть, на мгновение
Za morzami, a może o chwilę stąd Через моря или, может быть, на мгновение
Za lasami, a może o chwilę stąd За лесами, а может и в мгновенье
Szukamy szczęścia… Мы ищем счастья...
Kalendarze są pełne wolnych dat Календари заполнены свободными датами
Polne drogi, wzdłuż których cały świat Грунтовые дороги, по которым весь мир
Wyruszamy już, a w oknach raz po raz Идём уже, а в окнах снова и снова
Dni się zapalają i mija czas… Дни светлеют, и время идет...
Za górami, a może o chwilę stąd Над горами или, может быть, на мгновение
Za morzami, a może o chwilę stąd Через моря или, может быть, на мгновение
Za lasami, a może o chwilę stąd За лесами, а может и в мгновенье
Szukamy szczęścia… Мы ищем счастья...
Szukamy szczęścia, szukamy szczęścia, szukamy szczęściaМы ищем счастья, мы ищем счастья, мы ищем счастья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: