Перевод текста песни Za Górami - Maryla Rodowicz

Za Górami - Maryla Rodowicz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Za Górami, исполнителя - Maryla Rodowicz. Песня из альбома Żyj Mój Świecie, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.03.1970
Лейбл звукозаписи: Polskie Nagrania
Язык песни: Польский

Za Górami

(оригинал)
Na stacyjkach, tam gdzie się kończy świat
Zawiadowcy są z nami za pan brat
Semafory tam już pozdrawiają nas
No bo komu w drogę, to temu czas!
W małych portach, gdzie pusto cały rok
Kapitanów spotyka się co krok
Ciepłe bary tam zapraszają nas
Za tych, co na morzu, już wypić czas!
Za górami, a może o chwilę stąd
Za morzami, a może o chwilę stąd
Za lasami, a może o chwilę stąd
Szukamy szczęścia…
Są pociągi, w nich pełno wolnych miejsc
Są okręty i chcą nas zabrać w rejs
Zabierajmy się na drogi pełne gwiazd
No bo komu w drogę, to temu czas!
Za górami, a może o chwilę stąd
Za morzami, a może o chwilę stąd
Za lasami, a może o chwilę stąd
Szukamy szczęścia…
Kalendarze są pełne wolnych dat
Polne drogi, wzdłuż których cały świat
Wyruszamy już, a w oknach raz po raz
Dni się zapalają i mija czas…
Za górami, a może o chwilę stąd
Za morzami, a może o chwilę stąd
Za lasami, a może o chwilę stąd
Szukamy szczęścia…
Szukamy szczęścia, szukamy szczęścia, szukamy szczęścia

За Горами

(перевод)
У выключателей зажигания, где конец света
Командиры с нами за твоего брата
Там нас уже приветствуют семафоры
Ну, кто в пути, пора!
В маленьких гаванях, где круглый год пусто
Капитаны встречаются на каждом шагу
Нас приглашают теплые бары
Тем, кто в море, пора пить!
Над горами или, может быть, на мгновение
Через моря или, может быть, на мгновение
За лесами, а может и в мгновенье
Мы ищем счастья...
Есть поезда, и в них полно вакансий
Есть корабли, и они хотят взять нас в круиз
Пойдем по дорогам, полным звезд
Ну, кто в пути, пора!
Над горами или, может быть, на мгновение
Через моря или, может быть, на мгновение
За лесами, а может и в мгновенье
Мы ищем счастья...
Календари заполнены свободными датами
Грунтовые дороги, по которым весь мир
Идём уже, а в окнах снова и снова
Дни светлеют, и время идет...
Над горами или, может быть, на мгновение
Через моря или, может быть, на мгновение
За лесами, а может и в мгновенье
Мы ищем счастья...
Мы ищем счастья, мы ищем счастья, мы ищем счастья
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Разноцветные ярмарки 2007
Кони привередливые 2007
Сядь в любой поезд 2007
Песня куклы 2007
Damą Być 1976
Małgośka 1974
Sing-Sing 1976
Bossa Nova do Poduszki ft. Alibabki 2014
Moja Mama Jest Przy Forsie 1976
Westerplatte 1974
Konie 2014
Sto Koni 2014
Średni Wiek, Średni Gest 1976
Pejzaż horyzontalny 2014
Jeszcze Zdążę ft. Alibabki 2014
Ach, Panie, Panowie 2014
Wybacz Mamasza ft. Stan Borys 2014
Ludzkie Gadanie 1976
Niech Żyje Bal 2013
Domowa Czarownica 1976

Тексты песен исполнителя: Maryla Rodowicz