Перевод текста песни Sto Koni - Maryla Rodowicz

Sto Koni - Maryla Rodowicz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sto Koni , исполнителя -Maryla Rodowicz
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.11.2014
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Sto Koni (оригинал)Сто Лошадей (перевод)
Życie kochanie trwa tyle co taniec Жизнь, дорогая, длится столько же, сколько танцы
Fandango, bolero, be-bop Фанданго, болеро, би-боп
Manna, hosanna, różaniec i szaniec Манна, осанна, розарий и вал
I jazda, i basta, i stop И гони, и хватит, и остановись
Bal to najdłuższy na jaki nas proszą Мяч - это самое длинное, о чем нас просят
Nie grają na bis, chociaż żal На бис не играют, а жаль
Zanim więc serca upadłość ogłoszą Поэтому, прежде чем они объявят свои сердца банкротами
Na bal, marsz na bal На выпускной, марш на выпускной
Szalejcie aorty, ja idę na korty Аорта сходит с ума, иду в суды
Roboto ty w rękach się pal Ты горишь в своих руках
Miasta nieczułe mijajcie jak porty Проходите бессердечные города, как порты
Bo życie, bo życie to bal Потому что жизнь, потому что жизнь - это мяч
Bufet jak bufet jest zaopatrzony Шведский стол, а также буфет укомплектован
Zależy czy tu, czy gdzieś tam Это зависит от того, здесь или там
Tańcz póki żyjesz i śmiej się do żony Танцуй пока жив и смейся жене
I pij… zdrowie dam! И пей… Я дам тебе здоровье!
Ref Ссылка
Niech żyje bal! Да здравствует мяч!
Bo to życie to bal jest nad bale! Потому что эта жизнь - мяч над яйцами!
Niech żyje bal! Да здравствует мяч!
Drugi raz nie zaproszą nas wcale! Второй раз нас вообще не пригласят!
Orkiestra gra! Оркестр играет!
Jeszcze tańczą i drzwi są otwarte! Они все еще танцуют, и дверь открыта!
Dzień warty dnia! День стоит дня!
A to życie zachodu jest warte! И эта жизнь стоит усилий!
Chłopo-robotnik i boa grzechotnik Крестьянский рабочий и гремучая змея удав
Z niebytu wynurza się fal Волны возникают из небытия
Wiedzie swa mamę i tatę, i żonkę Он ведет свою мать, отца и жену
I rusza, wyrusza na bal И он идет, идет на бал
Sucha kostucha — ta Miss Wykidajło Сухой Мрачный Жнец - эта мисс Вышибала
Wyłączy nam prąd w środku dnia Мы отключим электричество в середине дня
Pchajmy wiec taczki obłędu, jak Byron Так давай толкнем тачку безумия, как Байрон
Bo raz mamy bal! Потому что у нас выпускной раз!
Ref Ссылка
Niech żyje bal! Да здравствует мяч!
Bo to życie to bal jest nad bale! Потому что эта жизнь - мяч над яйцами!
Niech żyje bal! Да здравствует мяч!
Drugi raz nie zaproszą nas wcale! Второй раз нас вообще не пригласят!
Orkiestra gra! Оркестр играет!
Jeszcze tańczą i drzwi są otwarte! Они все еще танцуют, и дверь открыта!
Dzień warty dnia! День стоит дня!
A to życie zachodu jest warte!И эта жизнь стоит усилий!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: