| Męka, męka, mówię wam
| Мучай, мучай, говорю тебе
|
| Kiedy człowiek żyje sam
| Когда человек живет один
|
| Nie chce się pić, nie chce się jeść
| Я не хочу пить, я не хочу есть
|
| I na słońcu więcej plam!
| И больше пятен на солнце!
|
| Męka, męka, ale cóż
| Мучения, мучения, но хорошо
|
| Kiedy człowiek pożył już
| Когда человек жив
|
| Ma dosyć kłamstw, milczących dni
| Он устал от лжи, тихих дней
|
| Kaleczących słów jak nóż
| Калечащие слова, как нож
|
| Boże!
| Бог!
|
| Jak ja rzucam nożem
| Как я метаю нож
|
| Dowiesz się potworze
| Ты узнаешь, монстр
|
| Kiedy przyjdzie czas
| Когда придет время
|
| A na razie, może, jest nam nie najgorzej
| И пока, может быть, мы не так уж плохи
|
| Więc się ze mną ożeń
| Так женись на мне
|
| Zanim karty pójdą w tas
| Прежде чем карты полетят в канализацию
|
| Męka, męka, bo kto wie
| Мучай, мучай, ведь кто знает
|
| Czy gdzieś żyją dusze dwie
| Где-то живут две души
|
| Co wiedzą jak zachować smak
| Что они умеют сохранять вкус
|
| I ocalić cały wdzięk
| И сохранить всю благодать
|
| Męka, męka, ale ja
| Мучай, мучай, но меня
|
| Póki życie jeszcze trwa
| Пока жизнь продолжается
|
| Radziłabym przy sercu twym
| Я бы посоветовал с вашим сердцем
|
| Moje serce mieć jak rym
| Имейте мое сердце рифму
|
| Boże!
| Бог!
|
| Jak ja rzucam nożem
| Как я метаю нож
|
| Dowiesz się potworze
| Ты узнаешь, монстр
|
| Kiedy przyjdzie czas
| Когда придет время
|
| A na razie, może, jest nam nie najgorzej
| И пока, может быть, мы не так уж плохи
|
| Więc się ze mną ożeń
| Так женись на мне
|
| Zanim karty pójdą w tas | Прежде чем карты полетят в канализацию |