| Wciąż się miotam, szarpię, nawracam
| Я продолжаю биться, дергаться, возвращаться
|
| Wciąż to życie gryzmolę na brudno
| Я все еще исписываю эту жизнь грязно
|
| Już na czysto nie zdążę przepisać
| У меня не будет времени прописать чисто
|
| — Trudno
| - Очень жаль
|
| To nieistotne, ot — pół biedy
| Это не имеет значения, только половина беды
|
| Bo, choć nie jestem «czterdzieści i cztery»
| Ибо хоть мне и не "сорок четыре"
|
| Ja muszę jeszcze z lotu ptaka —
| Мне еще нужен вид с высоты птичьего полета -
|
| Choćby z trzepaka!
| Даже с битой!
|
| Z bólu wyrosnę
| Я перерасту боль
|
| Z trzepaka zejdę
| Я сойду с одежды
|
| Jeszcze się tylko nacieszę we śnie —
| Я просто буду наслаждаться во сне -
|
| I wyjdę wcześniej
| И я уйду раньше
|
| Ale nic, ja się jeszcze roztańczę
| Но ничего, я еще потанцую
|
| Ale nic, ja się jeszcze rozkręcę
| Но ничего, я только начну
|
| Choćby w tańcu tym jak pąk róży —
| Даже в танце, как бутон розы -
|
| Pękło serce, me głupie serce
| Мое сердце разбилось, мое глупое сердце
|
| Bo gdy nawet ta bladź kostucha
| Потому что даже этот бледный мрачный жнец
|
| Wcześniej zwali mnie z tego trzepaka
| Раньше они выбили меня из этой вешалки
|
| No to cóż, pozostanę na brudno
| Ну, я останусь грязным
|
| Na brudno, lecz — z lotu ptaka!
| Грязно, но - с высоты птичьего полета!
|
| Z bólu wyrosnę
| Я перерасту боль
|
| Z trzepaka zejdę
| Я сойду с одежды
|
| Jeszcze się tylko nacieszę we śnie —
| Я просто буду наслаждаться во сне -
|
| I wyjdę wcześniej
| И я уйду раньше
|
| Z bólu wyrosnę
| Я перерасту боль
|
| Wszystko już było
| Все уже было там
|
| Żyje się tylko jedną chwilą -
| Ты живешь лишь одним мигом -
|
| Bierzcie! | Возьми это! |