| Oh well, oh well, I feel so good today
| О, ну, о, хорошо, я чувствую себя так хорошо сегодня
|
| We just touched ground on an international runway
| Мы только что коснулись земли на международной взлетно-посадочной полосе.
|
| Jet propelled back home, from over seas to the U.S.A
| Самолет вернулся домой, из-за моря в США
|
| New York, Los Angeles, oh how I yearned for you
| Нью-Йорк, Лос-Анджелес, о, как я тосковал по тебе
|
| Detroit, Chicago, Chattanooga, Baton Rouge
| Детройт, Чикаго, Чаттануга, Батон-Руж
|
| Let alone just to be at my home back in old St. Lou
| Не говоря уже о том, чтобы быть в моем доме в старом Сент-Лу
|
| Did I miss the skyscrapers, did I miss the long freeway?
| Я скучал по небоскребам, скучал по длинной автостраде?
|
| From the coast of California to the shores of The Delaware Bay
| От побережья Калифорнии до берегов залива Делавэр
|
| You can bet your life I did, till I got back in the U.S.A
| Вы можете поспорить на свою жизнь, что я сделал, пока не вернулся в США
|
| Looking hard for a drive-in, searching for a corner cafe
| Усердно ищу подъезд, ищу угловое кафе
|
| Where hamburgers sizzle on an open grill night and day
| Где днем и ночью на открытом гриле жарятся гамбургеры
|
| Yeah, and a jukebox jumping the records like in the U.S.A
| Да, и музыкальный автомат бьет рекорды, как в США.
|
| Well, I’m so glad I’m livin' in the U.S.A
| Ну, я так рад, что живу в США
|
| Yes I’m so glad I’m livin' in the U.S.A
| Да, я так рад, что живу в США
|
| Anything you want, we got it right here in the U.S.A
| Все, что вы хотите, мы получили прямо здесь, в США.
|
| I’m so glad I’m livin' in the U.S.A
| Я так рад, что живу в США
|
| Yes I’m so glad I’m livin' in the U.S.A | Да, я так рад, что живу в США |