| I woke up pissed off today | Сегодня проснулся в бешенстве, |
| And baby, everyone feels fake | Знаешь, всё кажется фальшивкой. |
| Somewhere, I lost a piece of me | Я где-то утратил частичку себя, |
| Smoking cigarettes on balconies | Пока курил на балконе. |
| | |
| But I can't do this alone | Но я не справлюсь в одиночку, |
| Sometimes I just need a light | Иногда мне просто нужен свет. |
| If I call you on the phone | Если я позвоню тебе, |
| And you're on the other side | Ты будешь на другом конце провода... |
| | |
| So when your tears roll down your pillow like a river | И когда слёзы стекают по твоей подушке, как реки, |
| I'll be there for you | Я буду рядом, |
| I'll be there for you | Я буду рядом. |
| When you're screaming, but they only hear you whisper | Когда ты кричишь, а другие слышат лишь шёпот, |
| I'll be loud for you | Я стану твоим зовом о помощи, |
| I'll be loud for you | Я стану твоим зовом о помощи. |
| | |
| I got you, I promise | Я поддержу тебя, обещаю, |
| Let me be honest | Позволь быть с тобой откровенным, |
| Love is a road that goes both ways | Любовь — это дорога с двусторонним движением. |
| When your tears roll down your pillow like a river | И когда слёзы стекают по твоей подушке, как реки, |
| I'll be there for you | Я буду рядом, |
| But you gotta be there for me too | Но и ты тогда будь рядом со мной. |
| | |
| But you gotta be there for me too | Тогда и ты будь рядом со мной... |
| | |
| Last year took a toll on me | Прошлый год вымотал меня, |
| But I made it with you next to me | Но я справился, потому что мы были вместе. |
| Around the world and back again | Объездил мир, но вернусь обратно, |
| I hope you're waiting at the end | Надеюсь, ты дождёшься, в конце концов. |
| | |
| But I can't do this alone | Но я не справлюсь в одиночку, |
| Sometimes I just need a light | Иногда мне просто нужен свет, |
| If I call you on the phone | Если я позвоню тебе, |
| And you're on the other side | Ты будешь на другом конце провода... |
| | |
| So when your tears roll down your pillow like a river | И когда слёзы стекают по твоей подушке, как реки, |
| I'll be there for you | Я буду рядом, |
| I'll be there for you | Я буду рядом. |
| When you're screaming, but they only hear you whisper | Когда ты кричишь, а другие слышат лишь шёпот, |
| I'll be loud for you | Я стану твоим зовом о помощи, |
| I'll be loud for you | Я стану твоим зовом о помощи. |
| | |
| I got you, I promise | Я поддержу тебя, обещаю, |
| Let me be honest | Позволь быть с тобой откровенным, |
| Love is a road that goes both ways | Любовь — это дорога в две стороны. |
| When your tears roll down your pillow like a river | И когда слёзы стекают по твоей подушке, как реки, |
| I'll be there for you | Я буду рядом, |
| But you gotta be there for me too | Но и ты тогда будь рядом со мной. |
| | |
| But you gotta be there for me too | Тогда и ты будь рядом со мной... |
| | |
| But I'm holding on to something | И я цепляюсь за нечто неуловимое, |
| Wake up if you feel nothing | Проснись, если ты ничего не чувствуешь, |
| I'm running, running, just to keep my hands on you | Я прибегу, чтобы дотронуться до тебя. |
| There was a time that I was sober | В какой-то момент я прозрел, |
| But I got too big to show you | Но был слишком горд, чтобы дать тебе знать. |
| I'm running, running, just to keep my hands on you | И всё же я прибегу, чтобы просто дотронуться до тебя. |
| Running, running, just to keep my hands on you | Прибегу, чтобы прикоснуться к тебе, |
| Running, running, just to keep my hands on you | Прибегу, чтобы прикоснуться к тебе, |
| So I'm running, running, just to keep my hands on you | Но я прибегу, чтобы просто дотронуться до тебя. |
| But you gotta be there for me too | Но ты будь рядом со мной... |
| | |
| But you gotta be there for me too | Тогда и ты будь рядом со мной... |