| There’s a telephone ringing in an empty room
| В пустой комнате звонит телефон
|
| And car brakes squealing
| И автомобильные тормоза визжат
|
| Distant traffic, constant sighing
| Дальний трафик, постоянные вздохи
|
| Far-off voices mumbling
| Далекие голоса бормочут
|
| Up above a jet plane droning
| Вверху над гудящим реактивным самолетом
|
| Dogs barking, pigeons moaning
| Лают собаки, стонут голуби
|
| Dishes rattling in a sink
| Посуда гремит в раковине
|
| A screen door slams
| Хлопает экранная дверь
|
| Someone’s laughing
| Кто-то смеется
|
| Grasses being softly trampled
| Травы мягко топчутся
|
| Heavy object dragged on gravel
| Тяжелый предмет волочится по гравию
|
| Children screaming
| Дети кричат
|
| My own heart beating
| Мое собственное сердце бьется
|
| Fighting down the panic, panic, panic!
| Борьба с паникой, паникой, паникой!
|
| Shapeless silhouettes slipping
| Бесформенные силуэты сползают
|
| Just out of sight
| Просто вне поля зрения
|
| Car headlights screaming
| Кричат автомобильные фары
|
| Inescapable light
| Неизбежный свет
|
| Telephone voice droning
| Телефонный голос гудит
|
| The words can’t be right
| Слова не могут быть правильными
|
| You were warm, even breathing
| Ты был теплым, даже дышал
|
| This Sunday last night
| В это воскресенье прошлой ночью
|
| Lying formless faces
| Лежащие бесформенные лица
|
| Turning away
| Отворачиваясь
|
| Deaf lips fall silent
| Глухие губы замолкают
|
| No words to say
| Нет слов, чтобы сказать
|
| If only they’d leave me
| Если бы они оставили меня
|
| Perhaps you might stay
| Возможно, вы могли бы остаться
|
| In my windowless room
| В моей комнате без окон
|
| Night turns to day
| Ночь превращается в день
|
| There’s a crack in my walls
| В моих стенах есть трещина
|
| And it looks just like you
| И это похоже на тебя
|
| Sometimes my sheets are the hills of Arabia
| Иногда мои простыни - это холмы Аравии
|
| But someone always pulls them down again
| Но кто-то всегда снова тянет их вниз
|
| Now I think I can hear you
| Теперь я думаю, что слышу тебя
|
| An inaudible sigh
| неслышимый вздох
|
| In the mirror I see you’re
| В зеркале я вижу, что ты
|
| Inbetweening by
| Между
|
| And I reach out to touch you
| И я протягиваю руку, чтобы прикоснуться к тебе
|
| This must be a lie
| Это должно быть ложь
|
| I call out your name
| я зову тебя по имени
|
| But there is no reply | Но нет ответа |