| Waiting for the dawn for a dream
| В ожидании рассвета для мечты
|
| A chance to lie down
| Шанс лечь
|
| That confused imitation of life
| Эта запутанная имитация жизни
|
| Eludes me now
| Ускользает от меня сейчас
|
| All routes of resistance impaired by your face
| Все пути сопротивления нарушены вашим лицом
|
| Oh fugitive hope will I see you today?
| О, беглая надежда, увижу ли я тебя сегодня?
|
| In a tunnel, on a bridge or a viaduct
| В туннеле, на мосту или виадуке
|
| We’ll meet just by chance
| Мы встретимся случайно
|
| And in a moment or maybe just an hour or so
| И через мгновение или, может быть, всего час или около того
|
| Renew our romance
| Возобновить наш роман
|
| And if the charms of foreign places call
| И если прелести чужих мест зовут
|
| For changing tableaux
| Для изменения таблиц
|
| We will auction all our paintings
| Мы выставим на аукцион все наши картины
|
| And our furniture
| И наша мебель
|
| And take to the road …
| И отправляйтесь в путь…
|
| Do you suppose?
| Как вы думаете?
|
| The patterns on the wall never change but shadows grow long
| Узоры на стене никогда не меняются, но тени становятся длиннее
|
| Vous n’assassinez de la realite'
| Vous n'assassinez de la realite'
|
| C’est malheuresement
| C’est malheuresement
|
| As daylight disperses the spectres of night
| Когда дневной свет рассеивает призраки ночи
|
| My nocturnal musings don wings
| Мои ночные размышления надевают крылья
|
| And take flight | И взлететь |