| Where have you gone?
| Куда ты пропал?
|
| Must’ve left for the town
| Должно быть, уехал в город
|
| Darlin', when you part
| Дорогая, когда вы расстанетесь
|
| You won’t slow down
| Вы не замедлите
|
| Didn’t you lay beside me
| Разве ты не лежал рядом со мной
|
| In my mom’s home?
| В доме моей мамы?
|
| Hung like a pendant
| Висел как кулон
|
| My little heart of stone
| Мое маленькое каменное сердце
|
| Ooh
| Ох
|
| Let me wear you like a beautiful dress
| Позволь мне надеть тебя, как красивое платье
|
| Let me love you
| Позволь мне любить тебя
|
| Let me wear you like a beautiful dress, yes!
| Позволь мне надеть тебя, как красивое платье, да!
|
| Eyes open
| Глаза открыты
|
| Little milk on the tongue
| Немного молока на языке
|
| Barely smiling
| Едва улыбаясь
|
| To see your service done
| Чтобы увидеть, как ваша услуга выполнена
|
| When you’re near me
| Когда ты рядом со мной
|
| No love more divine
| Нет любви более божественной
|
| The hard thing about love
| Трудная вещь о любви
|
| Is that it has to burn all the time
| Это то, что он должен гореть все время
|
| Come back!
| Вернись!
|
| Let me wear you like a beautiful dress
| Позволь мне надеть тебя, как красивое платье
|
| Let me love you
| Позволь мне любить тебя
|
| Let me wear you like a beautiful dress, yeah!
| Позволь мне надеть тебя, как красивое платье, да!
|
| Come back!
| Вернись!
|
| Let me wear you like a beautiful dress
| Позволь мне надеть тебя, как красивое платье
|
| Let me love you
| Позволь мне любить тебя
|
| Let me wear you like a beautiful dress, yeah! | Позволь мне надеть тебя, как красивое платье, да! |