| Green beam, green beam
| Зеленый луч, зеленый луч
|
| There won’t be a tonight, this ain’t Christmas Lights, yeah
| Сегодня не будет, это не рождественские огни, да
|
| Red beam, green beam, you can die anytime
| Красный луч, зеленый луч, ты можешь умереть в любое время
|
| Baby came from the bricks where the bitch hatin' a meal ticket
| Ребенок пришел из кирпичей, где сука ненавидит талон на еду
|
| DeCicco
| ДеЧикко
|
| Baby came from the bricks where the bitch hatin' a meal ticket
| Ребенок пришел из кирпичей, где сука ненавидит талон на еду
|
| Lord know, if I don’t blow, would they still kick it?
| Господи, если я не дую, они все равно будут пинать?
|
| That’s why we know, she a ho, when we gotta deal with it
| Вот почему мы знаем, она хо, когда мы должны иметь дело с этим
|
| The syrup always make me mad unless I take a pill with it
| Сироп всегда сводит меня с ума, если только я не приму с ним таблетку.
|
| With the same niggas from the huddle who was in the field with me
| С теми же ниггерами из толпы, что были со мной в поле
|
| Fourth and twenty, now they’re facing twenty, just throw a flag on 'em (free my
| Четвертый и двадцатый, теперь им двадцать, просто бросьте им флаг (освободите мой
|
| niggas, yeah)
| негры, да)
|
| Way them rats run down you, you would think it’s Christmas night
| Как крысы бегают по тебе, можно подумать, что это рождественская ночь
|
| Read beams, green beams, but we ain’t shootin' Christmas lights
| Читать лучи, зеленые лучи, но мы не стреляем в рождественские огни
|
| Got a hood bitch at the Waffle House, might get a tip tonight
| Получил суку с капюшоном в Waffle House, может получить чаевые сегодня вечером
|
| You know you playin' this song, you can get killed tonight
| Вы знаете, что играете эту песню, сегодня вас могут убить
|
| But your hip now, it’s off the hip now, it’s on your reach now
| Но теперь твое бедро, теперь оно не в порядке, теперь оно в твоей досягаемости
|
| Side bitch tryna make a shot now, she’s just a rebound
| Боковая сука пытается сделать выстрел сейчас, она просто отскок
|
| Made the bitch made, made the teacher mad, but the plug proud
| Сделал суку, разозлил учителя, но вилка гордая
|
| All my niggas locked behind bars, just know I love y’all
| Все мои ниггеры заперты за решеткой, просто знайте, что я вас всех люблю
|
| My dad and Tyrone let on the street
| Мой папа и Тайрон пустили на улицу
|
| We was saved by the bell like we Screech
| Нас спас колокол, как будто мы Визжим
|
| We twenty-three, leave 'em dead in the street
| Нам двадцать три, оставь их мертвыми на улице
|
| Make your mama faint when they pull back the sheet
| Заставьте свою маму падать в обморок, когда они оттягивают простыню
|
| I ain’t on drank then I can’t go to sleep
| Я не выпил, тогда я не могу заснуть
|
| Sixth grade, I ain’t have nothin' to eat
| Шестой класс, мне нечего есть
|
| Was shootin' dice, tryna buy up some sneaks
| Стрелял в кости, пытался скупить кое-какие уловки
|
| I’ma put a percocet on a P
| Я надену перкосет на P
|
| Fell off but got back on my feet
| Упал, но встал на ноги
|
| It was times I couldn’t afford new clothes
| Были времена, когда я не мог позволить себе новую одежду
|
| I’ma call up Boosie, get 'em for cheap
| Я позвоню Бузи, возьму их по дешевке
|
| Fuck a bitch and I’ma paint her toes
| Трахни суку, и я покрашу ей пальцы ног
|
| Her new spot, she just gave me a key
| Ее новое место, она только что дала мне ключ
|
| Buy the xans just like I’m Lil Peep
| Купи ксаны, как будто я Лил Пип.
|
| David Ruffin, yeah I love this high
| Дэвид Раффин, да, я люблю этот кайф.
|
| Hellcat in the projects, give 'em motivation
| Hellcat в проектах, дайте им мотивацию
|
| Let a thug get by
| Пропустить бандита
|
| Freelance, runnin' to the Boys & Girls Club in the morning
| Фрилансер, утром бегу в клуб мальчиков и девочек
|
| Hit the fire hydrant with a Boeing
| Ударь пожарный гидрант Боингом
|
| Baby came from the bricks where the bitch hatin' a meal ticket
| Ребенок пришел из кирпичей, где сука ненавидит талон на еду
|
| Lord know, if I don’t blow, would they still kick it?
| Господи, если я не дую, они все равно будут пинать?
|
| That’s why we know, she a ho, when we gotta deal with it
| Вот почему мы знаем, она хо, когда мы должны иметь дело с этим
|
| The syrup always make me mad unless I take a pill with it
| Сироп всегда сводит меня с ума, если только я не приму с ним таблетку.
|
| With the same niggas from the huddle who was in the field with me
| С теми же ниггерами из толпы, что были со мной в поле
|
| Fourth and twenty, now they’re facing twenty, just throw a flag on 'em (free my
| Четвертый и двадцатый, теперь им двадцать, просто бросьте им флаг (освободите мой
|
| niggas, yeah)
| негры, да)
|
| Way them rats run down you, you would think it’s Christmas night
| Как крысы бегают по тебе, можно подумать, что это рождественская ночь
|
| Read beams, green beams, but we ain’t shootin' Christmas lights
| Читать лучи, зеленые лучи, но мы не стреляем в рождественские огни
|
| I’m the same nigga from the block when that shit was hot as fuck
| Я тот же ниггер из квартала, когда это дерьмо было чертовски горячим
|
| Now the young nigga gon' gun somethin'
| Теперь молодой ниггер что-нибудь придумает.
|
| Told Ralo stay down and we gon' run it up
| Сказал Рало, оставайся внизу, и мы собираемся запустить его.
|
| And them oldhead niggas was scared to front every one of us
| И эти старые ниггеры боялись выступать перед каждым из нас.
|
| Take it back to the T and turn the guns up
| Верните его к Т и включите оружие.
|
| Give 'em red beam, green beam, this ain’t Christmas, it’s a lightshow
| Дайте им красный луч, зеленый луч, это не Рождество, это световое шоу
|
| You can die at any time in the night though
| Вы можете умереть в любое время ночи, хотя
|
| And I been workin' real hard to pay my ass off
| И я очень усердно работал, чтобы заплатить свою задницу
|
| And I’m still standing in the trap, sellin' pounds, keep a strap
| И я все еще стою в ловушке, продаю фунты, держу ремень
|
| And a nigga know I ain’t goin' for that, be shootin' where our mama at
| И ниггер знает, что я не собираюсь этого делать, стрелять туда, где наша мама
|
| And I hope this rap take off for me, I got a lot of niggas to feed
| И я надеюсь, что этот рэп взлетит для меня, у меня есть много нигеров, которых нужно кормить
|
| I’m still havin' them bad dreams and them nightmares
| У меня все еще есть плохие сны и кошмары
|
| That 12 ran up in the spot and caught a nigga with a block
| Эти 12 подбежали на месте и поймали ниггера с блоком
|
| Got my country boy cashin' out
| Получил деньги от моего деревенского мальчика
|
| I be keepin' it work in a drought
| Я продолжаю работать в засуху
|
| Baby came from the bricks where the bitch hatin' a meal ticket
| Ребенок пришел из кирпичей, где сука ненавидит талон на еду
|
| Lord know, if I don’t blow, would they still kick it?
| Господи, если я не дую, они все равно будут пинать?
|
| That’s why we know, she a ho, when we gotta deal with it
| Вот почему мы знаем, она хо, когда мы должны иметь дело с этим
|
| The syrup always make me mad unless I take a pill with it
| Сироп всегда сводит меня с ума, если только я не приму с ним таблетку.
|
| With the same niggas from the huddle who was in the field with me
| С теми же ниггерами из толпы, что были со мной в поле
|
| Fourth and twenty, now they’re facing twenty, just throw a flag on 'em (free my
| Четвертый и двадцатый, теперь им двадцать, просто бросьте им флаг (освободите мой
|
| niggas, yeah)
| негры, да)
|
| Way them rats run down you, you would think it’s Christmas night
| Как крысы бегают по тебе, можно подумать, что это рождественская ночь
|
| Read beams, green beams, but we ain’t shootin' Christmas lights | Читать лучи, зеленые лучи, но мы не стреляем в рождественские огни |