Перевод текста песни Trelleborg – Travemünde – Världen - Markus Krunegård

Trelleborg – Travemünde – Världen - Markus Krunegård
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trelleborg – Travemünde – Världen, исполнителя - Markus Krunegård. Песня из альбома Prinsen av Peking, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Trelleborg – Travemünde – Världen

(оригинал)
Jag stod på T-Centralen
Bögringen, hålet i marken
Stod stilla på mitt ställe, undrade varför jag inte dög längre
«Varför är du så rå, varför är du så hård, varför är du så svår?»
Med kallnat kaffe i handen följde jag strömmen, mot perrongen
Jag har läst böcker om att lämna allt, men nu när det var dags
Hade jag ingen lust alls
Den inre resan har fastnat i loopar, nu skiter jag i alltihopa
Trelleborg, Travemünde, Stockholm, Skavsta
Silja line och bron över till Danmark
E4, E18, väg 13, E22
Kom ta mig härifrån
Kom ta mig härifrån
«Man kan inte krama ett minne»
Vaddå, det är det enda jag gjort hela livet?
«Du är så söt, jag dör»
Akta dig, jag är farlig, jag förstör
Mitt hjärta tappa' ett slag, när jag insåg hur det var
På en trottoar i en småstad, tröstar jag mig med kinamat
Den inre resan har fastnat i loopar, nu skiter jag i alltihopa
Trelleborg, Travemünde, Stockholm, Skavsta
Silja line och bron över till Danmark
E4, E18, väg 13, E22
Kom ta mig härifrån
Kom ta mig härifrån
Trelleborg, Travemünde, Stockholm, Skavsta
Silja line och bron över till Danmark
E4, E18, väg 13, E22
Kom ta mig härifrån
Kom ta mig härifrån
(перевод)
Я стоял в T-Centralen
Бёринген, дыра в земле
Стоя на своем месте, удивляясь, почему я больше не умираю
«Почему ты такой грубый, почему ты такой жесткий, почему ты такой жесткий?»
С холодным кофе в руке я шел по течению к платформе.
Я читал книги о том, чтобы все бросить, но теперь пришло время
у меня совсем не было желания
Внутреннее путешествие застряло в петлях, теперь я сру на все
Треллеборг, Травемюнде, Стокгольм, Скавста
Линия Силья и мост в Данию
Е4, Е18, дорога 13, Е22
Вытащи меня отсюда
Вытащи меня отсюда
«Ты не можешь обнять память»
Что, это единственное, чем я занимался всю свою жизнь?
"Ты такой милый, я умираю"
Осторожно, я опасен, я разрушаю
Мое сердце упало, когда я понял, на что это похоже
На тротуаре в маленьком городке я утешаю себя китайской едой.
Внутреннее путешествие застряло в петлях, теперь я сру на все
Треллеборг, Травемюнде, Стокгольм, Скавста
Линия Силья и мост в Данию
Е4, Е18, дорога 13, Е22
Вытащи меня отсюда
Вытащи меня отсюда
Треллеборг, Травемюнде, Стокгольм, Скавста
Линия Силья и мост в Данию
Е4, Е18, дорога 13, Е22
Вытащи меня отсюда
Вытащи меня отсюда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Find Entrance ft. Markus Krunegård 2020
Jag är en vampyr 2008
Fattig bonddräng 2020
Bonnie Hill Dr. 2021
Ner från molnen / Ner på jorden 2020
Mä tykkään sust 2023
Okey, Okey 2020
Det var en gång i Lissabon ft. Klara Söderberg 2021
E4, E18, väg 13 2008
Lev som en gris dö som en hund 2009
Ligger med en ful ft. Markus Krunegård 2016
3:ans spårvagn genom ljuva livet 2020
Tommy tycker om mig 2013
L.A. L.A. 2013
Åh Uppsala 2008
Utan dig är jag halv 2013
Invandrarblues 2013
Rocken spelar ingen roll längre 2008
Samma nätter väntar alla 2008
Mitt kvarter 2008

Тексты песен исполнителя: Markus Krunegård