Перевод текста песни Stjärnor i trottoaren - Markus Krunegård

Stjärnor i trottoaren - Markus Krunegård
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stjärnor i trottoaren , исполнителя -Markus Krunegård
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.11.2021
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Stjärnor i trottoaren (оригинал)Stjärnor i trottoaren (перевод)
Stjärnor i trottoaren Звезды на тротуаре
Stjärnorna på Stella Baren Звезды в Stella Baren
Sköljer av mig vintern Моет меня зимой
I Boulevarden söta avgaser На бульваре сладкие выхлопные газы
Skrattar högst o hörs mest Смеется громче всех и слышно больше всего
Men i dina ögon syns vansinnet o mörkret Но в твоих глазах можно увидеть безумие и тьму
Du är en trasig ändlös fest Ты сломанная бесконечная вечеринка
Du påminner om allt jag drömt om o döden Ты напоминаешь мне обо всем, о чем я мечтал, и о смерти
Ingenting är lika vackert Нет ничего прекраснее
Som sånt som kan gå sönder Как вещи, которые могут сломаться
O vi gick sönder О, мы сломались
O inget blir lika vackert О, нет ничего прекраснее
Hela världens alla stjärnor Все звезды во всем мире
Mot nåt som kan gå sönder Против чего-то, что может сломаться
O vi gick sönder О, мы сломались
O inget blir lika vackert О, нет ничего прекраснее
Himlen som en sandbotten Небо как песчаное дно
Fulla som månen Полный, как луна
Jag gillar dina skämt мне нравятся твои шутки
O hur du skrattar åt mig О, как ты смеешься надо мной
O jag har längtat hela livet О, я жаждал всю свою жизнь
Efter just det här utan o veta om det Только после этого, не зная об этом
Skrattar högst o hörs mest Смеется громче всех и слышно больше всего
Men i dina ögon syns vansinnet o slutet Но в твоих глазах безумие и конец можно увидеть
Du är en trasig ändlös fest Ты сломанная бесконечная вечеринка
Du påminner om allt jag drömt om o döden Ты напоминаешь мне обо всем, о чем я мечтал, и о смерти
Ingenting är lika vackert Нет ничего прекраснее
Som sånt som kan gå sönder Как вещи, которые могут сломаться
O vi gick sönder О, мы сломались
O inget blir lika vackert О, нет ничего прекраснее
Ifrån kulisserna bredvid scenen Со сцен рядом со сценой
Ett hav av händer o touch screen ljus Море рук и свет сенсорного экрана
Du står bredvid mig Ты стоишь рядом со мной
Våra tio fingrar nuddar vid varann Наши десять пальцев касаются друг друга
O blir till hand i hand О идет рука об руку
Om tiden kan får den gärna stanna Если позволяет время, смело останавливайтесь
Ingenting är lika vackert Нет ничего прекраснее
Som sånt som kan Как можно
Sånt som kan gå sönder Вещи, которые могут сломаться
Ingenting är lika vackert Нет ничего прекраснее
Som sånt som kan gå sönder Как вещи, которые могут сломаться
Hela världens alla stjärnor Все звезды во всем мире
Mot nåt som kan gå sönder Против чего-то, что может сломаться
O vi gick sönder О, мы сломались
O inget blir lika vackertО, нет ничего прекраснее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: