| Söker ett vindskydd stormen är du
| Ищете ветровую бурю, которую вы
|
| Tittar på kartan, vägen har varit bergig, eländig, höglänt utan slut
| Глядя на карту, дорога была гористой, жалкой, высокогорной без конца.
|
| Jag tror på spöken och dom tror på mig
| Я верю в призраков, и они верят в меня.
|
| Min äldsta kompis ligger bredvid mig
| Мой самый старый друг лежит рядом со мной
|
| Han vaknar och somnar om han är inte sån som oroar sig för sånt
| Он просыпается и засыпает, если он не тот, кто беспокоится об этом
|
| Men jag ser dig överallt här och nu
| Но я вижу тебя везде здесь и сейчас
|
| Tror man tillräckligt blir det verkligt tillslut
| Если вы думаете достаточно, это будет реально в конце
|
| Jag hör hur du stönar i nån annans famn just nu
| Я слышу, как ты стонешь в чужих руках прямо сейчас
|
| Kalhygge, sjöar, ett berg och en äng
| Сплошная местность, озера, гора и луг
|
| Det är löjligt vackert, nästan så man skäms
| Это смехотворно красиво, почти стыдно
|
| Och jag skäms som inte lyckas va' här, fyra år är ganska länge ändå
| И мне стыдно, что у меня ничего не получается, четыре года - это все-таки большой срок.
|
| Vart ska jag ta vägen? | Куда я должен идти? |
| Sörmlandsleden
| Сёрмландследен
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| På andra sidan är berget kalt, nån har bemödat sig att hugga ner allt
| С другой стороны, гора голая, кто-то пытался все срубить
|
| Allt ska bort, jag borde förstått för länge sen att ett rent fint snitt gör gott
| Все должно уйти, я давно должен был понять, что чистый мелкий срез идет на пользу
|
| Bronsålder, järnålder, medeltid
| Бронзовый век, Железный век, Средневековье
|
| Skylten berättar om gamla liv där man inte hade tid att älta en massa skit
| Знак рассказывает о старых жизнях, где ты не успел задержаться много дерьма
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Solen är undret men brännande varm
| Солнце чудесное, но палящее
|
| Vattnet i källan är farligt men kallt
| Вода весной опасна, но холодна
|
| Eget ansvar, drick om du vill
| Собственная ответственность, пей, если хочешь
|
| Allt kan va' gift, allt som är gott är en risk
| Всё можно женить, всё что хорошо - это риск
|
| Eller hur, ironiskt
| Или как, по иронии судьбы
|
| Den snitslade banan ger råd och svar
| Вырезанный путь дает советы и ответы
|
| Du slipper tänka den leder dig rakt
| Вы не должны думать, что это ведет вас прямо
|
| Det är underbart med nån som vet sin sak
| Замечательно с кем-то, кто знает свое дело
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Fot framför annan sätter jag ner att fly längre och längre är sättet jag vet
| Ногу перед другой я поставил, чтобы убежать дальше и дальше, как я знаю
|
| Klockan är 11 och snart blir det mörkt
| Сейчас 11 часов и скоро стемнеет
|
| Det trycker kring bröstet som du gjorde förr
| Он давит на грудь, как раньше
|
| Maten är slut och det känns som en misslyckad tur
| Еда закончилась, и это похоже на неудачную поездку
|
| Bland ohyra och nattdjur
| Среди паразитов и ночных животных
|
| 5 stycken vedträn, papper och bark
| 5 штук дров, бумаги и коры
|
| Det är eldningsförbud i skog och mark
| В лесах и на суше действует запрет на огонь
|
| Men vi tänder en eld som jag gjorde i dig
| Но мы зажигаем огонь, как я в тебе
|
| Men den här elden brinner på riktigt och värmer mig
| Но этот огонь действительно обжигает и согревает меня
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Ögonen tåras men inte av rök
| Глаза слезы, но не дыма
|
| Min äldsta kompis gör ett försök
| Мой самый старый друг дает ему попробовать
|
| Lägger handen om mig, «det ordnar sig»
| Возлагая на меня руку, «все в порядке»
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Molnfritt på himlen, det kommer bli kallt
| На небе безоблачно, будет холодно
|
| Sovsäck och kläder men inte nåt tält
| Спальный мешок и одежда, но без палатки
|
| Jag och min bästa vän under himlen
| Я и мой лучший друг на небесах
|
| Tätt till varann för att hålla värmen på marken
| Рядом друг с другом, чтобы согреться на земле
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Vaknar med pannan mot min bästa väns
| Просыпаясь лбом к моему лучшему другу
|
| Lugnt, tryggt och säkert och glömt hur det känns att vakna bredvid nån som man
| Спокойный, безопасный и защищенный и забыл, каково это просыпаться рядом с кем-то вроде тебя
|
| tycker om
| наслаждаться
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Kolsvart, becksvart, än är det natt
| Углеродная сажа, кромешная тьма, еще ночь
|
| Tittar på tecknen, tyder och tänker
| Глядя на знаки, указывая и думая
|
| Lyssnar in dig, i skogen, ingenting, ingenting
| Слушает тебя, в лесу ничего, ничего
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Sörmlandsleden visar vägen
| Зёрмландследен указывает путь
|
| Sörmlandsleden visar vägen | Зёрмландследен указывает путь |