Перевод текста песни Sommaren står o väger - Markus Krunegård

Sommaren står o väger - Markus Krunegård
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sommaren står o väger, исполнителя - Markus Krunegård. Песня из альбома Lev som en gris dö som en hund, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Sommaren står o väger

(оригинал)
Idag är dan då sommaren står o väger
Undrar vart den ska ta vägen, om den redan ska ge upp för höst
Samma tankar rör sig även här, jag undrar var det värt att kämpa o stå emot
Varför nöjer inte också du dig, varför söker inte också du dig till nånting med
säker vinst
Minst ettusen gånger i ettusen sånger har jag lyssnat efter ett svar
Minst ettusen gånger i ettusen sånger undrade jag vart du var
Men allting händer en sista gång, livet är sånt
Man undrar när det ska bli och så blev det nyss
Såg dig med nån på en perrong, livet är sånt
Jag tänkte bara tyst «Jaha, där är dom»
Plötsligt var jag redo att gå vidare
Och vidare för mig betydde nästa, nästa, nästa tjej
Rörelsen och farten, jag fick smak för den
Där har du orsaken till allt som hänt
Vidare, vidare, utan vidare, nyhetens behag den älskar jag
Jag vet jag är svag
Vidare, vidare, utan vidare, nyhetens behag där fastnar jag
Idag är dan då sommaren står o väger
Undrar vart den ska ta vägen, om den redan ska ge upp för höst
Samma tankar rör sig även här, jag önskar att jag var nån annan än den jag är

Летом стоячие о весят

(перевод)
Сегодня день, когда лето стоит и весит
Интересно, куда ей идти, если она уже должна отказаться от осени
Те же мысли движутся и здесь, интересно, где стоило бороться и сопротивляться
Почему ты тоже не доволен, почему ты тоже не ищешь чего-то
безопасная прибыль
По крайней мере, тысячу раз в тысяче песен я слышал ответ
По крайней мере, тысячу раз в тысяче песен я задавался вопросом, где ты
Но все случается в последний раз, такова жизнь
Интересно, когда это будет, и так просто случилось
Видел тебя с кем-то на платформе, жизнь такая
Я просто тихо подумал: «Ну вот и они»
Внезапно я был готов двигаться дальше
И дальше для меня значила следующая, следующая, следующая девушка
Движение и скорость, я почувствовал вкус
Там у вас есть причина всего, что произошло
Кроме того, далее, без лишних слов, я люблю получать удовольствие от новостей
Я знаю, что я слаб
Дальше, дальше, без лишних слов, удовольствие от новостей там я застреваю
Сегодня день, когда лето стоит и весит
Интересно, куда ей идти, если она уже должна отказаться от осени
Те же мысли движутся и здесь, я хотел бы быть кем-то другим, чем я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Find Entrance ft. Markus Krunegård 2020
Jag är en vampyr 2008
Fattig bonddräng 2020
Bonnie Hill Dr. 2021
Ner från molnen / Ner på jorden 2020
Mä tykkään sust 2023
Okey, Okey 2020
Det var en gång i Lissabon ft. Klara Söderberg 2021
E4, E18, väg 13 2008
Lev som en gris dö som en hund 2009
Ligger med en ful ft. Markus Krunegård 2016
3:ans spårvagn genom ljuva livet 2020
Tommy tycker om mig 2013
L.A. L.A. 2013
Åh Uppsala 2008
Utan dig är jag halv 2013
Invandrarblues 2013
Rocken spelar ingen roll längre 2008
Samma nätter väntar alla 2008
Mitt kvarter 2008

Тексты песен исполнителя: Markus Krunegård