| Idag är dan då sommaren står o väger
| Сегодня день, когда лето стоит и весит
|
| Undrar vart den ska ta vägen, om den redan ska ge upp för höst
| Интересно, куда ей идти, если она уже должна отказаться от осени
|
| Samma tankar rör sig även här, jag undrar var det värt att kämpa o stå emot
| Те же мысли движутся и здесь, интересно, где стоило бороться и сопротивляться
|
| Varför nöjer inte också du dig, varför söker inte också du dig till nånting med
| Почему ты тоже не доволен, почему ты тоже не ищешь чего-то
|
| säker vinst
| безопасная прибыль
|
| Minst ettusen gånger i ettusen sånger har jag lyssnat efter ett svar
| По крайней мере, тысячу раз в тысяче песен я слышал ответ
|
| Minst ettusen gånger i ettusen sånger undrade jag vart du var
| По крайней мере, тысячу раз в тысяче песен я задавался вопросом, где ты
|
| Men allting händer en sista gång, livet är sånt
| Но все случается в последний раз, такова жизнь
|
| Man undrar när det ska bli och så blev det nyss
| Интересно, когда это будет, и так просто случилось
|
| Såg dig med nån på en perrong, livet är sånt
| Видел тебя с кем-то на платформе, жизнь такая
|
| Jag tänkte bara tyst «Jaha, där är dom»
| Я просто тихо подумал: «Ну вот и они»
|
| Plötsligt var jag redo att gå vidare
| Внезапно я был готов двигаться дальше
|
| Och vidare för mig betydde nästa, nästa, nästa tjej
| И дальше для меня значила следующая, следующая, следующая девушка
|
| Rörelsen och farten, jag fick smak för den
| Движение и скорость, я почувствовал вкус
|
| Där har du orsaken till allt som hänt
| Там у вас есть причина всего, что произошло
|
| Vidare, vidare, utan vidare, nyhetens behag den älskar jag
| Кроме того, далее, без лишних слов, я люблю получать удовольствие от новостей
|
| Jag vet jag är svag
| Я знаю, что я слаб
|
| Vidare, vidare, utan vidare, nyhetens behag där fastnar jag
| Дальше, дальше, без лишних слов, удовольствие от новостей там я застреваю
|
| Idag är dan då sommaren står o väger
| Сегодня день, когда лето стоит и весит
|
| Undrar vart den ska ta vägen, om den redan ska ge upp för höst
| Интересно, куда ей идти, если она уже должна отказаться от осени
|
| Samma tankar rör sig även här, jag önskar att jag var nån annan än den jag är | Те же мысли движутся и здесь, я хотел бы быть кем-то другим, чем я |