Перевод текста песни Munspelsdåren - Markus Krunegård

Munspelsdåren - Markus Krunegård
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Munspelsdåren , исполнителя -Markus Krunegård
Песня из альбома: Lev som en gris dö som en hund
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Munspelsdåren (оригинал)Munspelsdåren (перевод)
Fullmånen stör sömnen Полная луна мешает спать
Ligger vaken och jag stirrar på den Лежу без сна, и я смотрю на это
I ljuset syns luften Воздух виден на свету
Som rök när jag andas ut den Как дым, когда я его выдыхаю
Upp, upp, upp, upp, upp, upp, upp Вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх
Kom ta mig högre än husen Подними меня выше домов
Högre än månen, högre solen Выше луны, выше солнца
Och munspelsdåren И дурак гармоники
Kölden biter tjocka kinder Холод кусает толстые щеки
Det är kallt och stilla i alla fönster Холодно и тихо во всех окнах
Kölden vässar mina sinnen Холод обостряет мои чувства
Rädd för mörker, våld och minnen Боится темноты, насилия и воспоминаний
Ingenting försvinner, allt finns kvar Ничто не исчезает, все остается
Vad ska jag ta för att glömma, va?Что мне взять, чтобы забыть, а?
Va?Ва?
Va?Ва?
Va? Ва?
Kom ta mig högre än husen Подними меня выше домов
Högre än månen, högre solen Выше луны, выше солнца
Och munspelsdåren И дурак гармоники
En gång kom nån in för nära Однажды кто-то подошел слишком близко
Vi var unga, dumma och för kära Мы были молоды, глупы и слишком дороги
Aldrig mer ska nån få se Никогда больше никто не увидит
Aldrig mer, aldrig mer, aldrig nånsin mer Никогда больше, никогда больше, никогда больше никогда
Allt jag ser är vida vitt Все, что я вижу, широко белое
Bländas av den snö som fallit Ослепленный выпавшим снегом
Vi föll hårt, hårdare Мы упали тяжело, сильнее
Ändå tänker jag på dig ibland då och då Тем не менее, я думаю о тебе иногда время от времени
Snärjer jag in mig och undrar att kanske ändå Я ловлю себя и задаюсь вопросом, может быть, в любом случае
Om vi försökte men då kommer den verkligheten Если бы мы попытались, но потом наступила бы реальность
Påminner en och rycker tillbaks en Напоминает и тянет назад
Högre än månen, högre än munspelsdåren Выше луны, выше гармоники
Högre än månen, högre än husen Выше луны, выше домов
Högre än husen, högre än månen Выше домов, выше луны
Högre än solen och munspelsdåren Выше, чем солнце и гармоника
Högre än husen Выше, чем дома
Högre än månen, högre solen Выше луны, выше солнца
Och munspelsdårenИ дурак гармоники
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: