Перевод текста песни Love Of My Life - Markus Krunegård

Love Of My Life - Markus Krunegård
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Of My Life, исполнителя - Markus Krunegård.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Шведский

Love Of My Life

(оригинал)
Tog en bil ner till city
Min vän i framsätet är fattig
Jag betalade och gick av
I den lilla korsningen Stureplan
På stället rådde hybris och dålig självkänsla
En taskig kombo om man är människa
Såg dig med en gammal vän
Låtsades som om jag inte såg er
Stan är tom, stilla det är sommar
Försöker minnas ditt namn
Stan är tom, går hem mitt i gatan
Försöker minnas ditt namn
Vad du än heter, you’re the love of my life
Vad du än heter, you’re the love of my life
På en visning inför hösten
Med Liljevalchs som lokal
Där möttes du och jag
Front row fashion show
En väns väns vän presenterade oss i dörren
Hann inte höra vad du sa
Innan jag hann fråga, hann du dra
Stan är tom, stilla det är sommar
Försöker minnas ditt namn
Stan är tom, går hem mitt i gatan
Försöker minnas ditt namn
Vad du än heter, you’re the love of my life
Vad du än heter, you’re the love of my life
Det dunkar het musik
Ferrarin kör förbi
Skratt från en terrass
Växer och dör när jag passerar
Stan är tom, stilla det är sommar
Försöker minnas ditt namn
Stan är tom, går hem mitt i gatan
Försöker minnas ditt namn
Vad du än heter, you’re the love of my life
Jag bara vet det, you’re the love of my life
Vad du än heter, you’re the love of my life
Jag bara vet det, you’re the love of my life
(перевод)
Взял машину в город
Мой друг на переднем сиденье беден
я заплатил и ушел
На маленьком перекрестке Стуреплан
В месте преобладали высокомерие и заниженная самооценка.
Дерьмовое комбо, если ты человек
Увидел тебя со старым другом
Сделал вид, что не видел тебя
Город пуст, еще лето
Попытка вспомнить ваше имя
Город пуст, идет домой посреди улицы
Попытка вспомнить ваше имя
Как бы тебя ни звали, ты любовь всей моей жизни
Как бы тебя ни звали, ты любовь всей моей жизни
На показе перед осенью
С Liljevalchs в качестве местного
Там мы с тобой встретились
Показ мод в первом ряду
Друг друга друга представил нам в дверь
Он не слышал, что вы сказали
Прежде чем я успел спросить, ты успел вытащить
Город пуст, еще лето
Попытка вспомнить ваше имя
Город пуст, идет домой посреди улицы
Попытка вспомнить ваше имя
Как бы тебя ни звали, ты любовь всей моей жизни
Как бы тебя ни звали, ты любовь всей моей жизни
Звучит горячая музыка
Феррари проезжает мимо
Смех с террасы
Растет и умирает, когда я прохожу
Город пуст, еще лето
Попытка вспомнить ваше имя
Город пуст, идет домой посреди улицы
Попытка вспомнить ваше имя
Как бы тебя ни звали, ты любовь всей моей жизни
Я просто знаю, ты любовь всей моей жизни
Как бы тебя ни звали, ты любовь всей моей жизни
Я просто знаю, ты любовь всей моей жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Find Entrance ft. Markus Krunegård 2020
Jag är en vampyr 2008
Fattig bonddräng 2020
Bonnie Hill Dr. 2021
Ner från molnen / Ner på jorden 2020
Mä tykkään sust 2023
Okey, Okey 2020
Det var en gång i Lissabon ft. Klara Söderberg 2021
E4, E18, väg 13 2008
Lev som en gris dö som en hund 2009
Ligger med en ful ft. Markus Krunegård 2016
3:ans spårvagn genom ljuva livet 2020
Tommy tycker om mig 2013
L.A. L.A. 2013
Åh Uppsala 2008
Utan dig är jag halv 2013
Invandrarblues 2013
Rocken spelar ingen roll längre 2008
Samma nätter väntar alla 2008
Mitt kvarter 2008

Тексты песен исполнителя: Markus Krunegård