Перевод текста песни Lavidalokka - Markus Krunegård

Lavidalokka - Markus Krunegård
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lavidalokka , исполнителя -Markus Krunegård
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.11.2021
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Lavidalokka (оригинал)Lavidalokka (перевод)
Känns som alla runt mig slutat dricka Такое ощущение, что все вокруг перестали пить
Blivit nyktra eller dödligt sjuka Стал трезвым или неизлечимо болен
Vi är fortfarande kvar мы все еще там
Vi pratar om kanske och sen Мы говорим о возможно, а затем
Och skjuta saker på framtiden И отложить дела на будущее
Valde bort en dröm idag, valde bort en hel skog Сегодня отказался от мечты, отказался от всего леса
Jag vet, man kan inte göra så Я знаю, ты не можешь этого сделать
Men det fick va nog Но этого было достаточно
Nu sitter jag och gråter i min källare med lokal Теперь я сижу и плачу в своем подвале с комнатой
Som jag hyrt för att kunna gråta mitt på dan Который я арендовал, чтобы поплакать среди дня
Skit i det du så lever du längre Черт, ты живешь дольше
Jag vet, men kan inte, ingen bedövning hjälper знаю, но не могу, никакая анестезия не помогает
Skit i det du så lever du längre Черт, ты живешь дольше
Gå vidare har aldrig gått sämre Движение вперед никогда не было хуже
Lavidalokka, livet utan stoppknapp Лавидалокка, жизнь без кнопки стоп
Jag hade hoppat om du bett mig Я бы прыгнул, если бы ты спросил меня
Lavidalokka, kommer aldrig slockna Лавидалокка никогда не выйдет
Det är det som är problmet med dig och mig Вот в чем проблема с тобой и мной
Ny tid, ny tid, new ag Новое время, новое время, новый аг
Jag hade hoppat om du bett mig Я бы прыгнул, если бы ты спросил меня
Ny tid, ny tid, new age Новое время, новое время, новый век
Det är det som är problemet med dig och mig Вот в чем проблема с тобой и мной
Nu när alla galningar valt att bli vanliga Теперь, когда все сумасшедшие решили стать обычными
Lever på och pratar om minnet av sig själv Живет и говорит о памяти о себе
Nu när alla har gått hem och du är sist kvar på scenen Теперь, когда все разошлись по домам, а ты последний остался на сцене
Är du lycklig som orka längst? Вы счастливы быть сильным дольше?
Dags att bli vuxen för länge sen Давно пора взрослеть
Dags att gå vidare och sluta va lojal mot festen Время двигаться дальше и перестать быть верным партии
Du är lika hel, lika fucked up som jag Ты такая же целая, как и я
Lika illa, lika bra, du tror du kan flyga Так же плохо, так же хорошо, вы думаете, что можете летать
Måste kalla hem mig för jag känner hur jag lyfter Должен позвонить мне домой, потому что я чувствую, как поднимаюсь
Snart är det för sent, och för långt ner till marken Скоро будет слишком поздно и слишком далеко до земли
Blir tyngdlös med dig Становится невесомым с тобой
Det gör ont på rätt sätt med dig Это больно правильно с тобой
Lavidalokka, livet utan stoppknapp Лавидалокка, жизнь без кнопки стоп
Jag hade hoppat om du bett mig Я бы прыгнул, если бы ты спросил меня
Lavidalokka, kommer aldrig slockna Лавидалокка никогда не выйдет
Det är det som är problemet med dig och mig Вот в чем проблема с тобой и мной
Du har glömt hur det var Вы забыли, как это было
Du har blivit van vid att allt är sådär Вы привыкли, что все так
Du har hört dig själv säga att det är som det är Вы слышали, как вы говорите, что это так, как есть
Så många gånger att du verkligen tror Так много раз, что вы действительно верите
Att det är som det är och blir som det blir Что это так, как есть, и будет так, как будет.
Oavsett vad du vill Что вы хотите
Sluta bit ihop, gråt och bryt ihop Прекрати собираться, плачь и расставайся
Kom till min lokal så gråter vi ihop Приходи ко мне в комнату, и мы будем плакать вместе
Du har glömt hur det var att ha nåt val Вы забыли, каково это, иметь выбор
Övar i min app på djupa andetag Практикуйтесь в моем приложении на глубоких вдохах
Lavidalokka, livet utan stoppknapp Лавидалокка, жизнь без кнопки стоп
Jag hade hoppat om du bett mig Я бы прыгнул, если бы ты спросил меня
Lavidalokka, kommer aldrig slockna Лавидалокка никогда не выйдет
Det är det som är problemet med dig och mig Вот в чем проблема с тобой и мной
Lavidalokka, livet utan stoppknapp Лавидалокка, жизнь без кнопки стоп
Jag hade hoppat om du bett mig Я бы прыгнул, если бы ты спросил меня
Lavidalokka, kommer aldrig slockna Лавидалокка никогда не выйдет
Det är det som är problemet med dig och mig Вот в чем проблема с тобой и мной
Ny tid, new age Новое время, новый век
Jag hade hoppat om du bett mig Я бы прыгнул, если бы ты спросил меня
Ny tid, ny tid, new age Новое время, новое время, новый век
Det är det som är problemet med dig och mig Вот в чем проблема с тобой и мной
Det är det som är problemet med dig och migВот в чем проблема с тобой и мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: