Перевод текста песни Hela livet var ett disco - Markus Krunegård

Hela livet var ett disco - Markus Krunegård
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hela livet var ett disco, исполнителя - Markus Krunegård. Песня из альбома Prinsen av Peking, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Hela livet var ett disco

(оригинал)
På det fyrastjärniga hotellbadrummet
Vätterns strand i Bibelbältet
I det skoningslösa lysrörsljuset
Kom beslutet om slutet för dig och mig
Det smakar plast, rök och sprit i din mun
När du pratar verkar du jättedum, och du är alldeles för ung
Men det får duga inatt, för båda vet att
Det här betyder ingenting
Kicken, var är den?
Kicken, vart tog den vägen?
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
Fastnar med hjulen i spårvagnsspåren
Framför TV: n, slickar såren
Norrköping är drogavvänjning
Nej, gud, jag har inte blivit märkvärdig, inte alls
Farten i mig är värre nu
Hjärnan behöver mer för att ha kul
Dricker te och pratar högt på finska
Jukka är smart och fattar det mesta, så jag testar
Kicken, var är den?
Kicken, vart tog den vägen?
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
Ryggen mot väggen, tittar på sista dansen
På vägen hem lovar jag mig själv igen
Att nästa vecka bjuder jag upp nån, vemsomhelst
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt
Hela livet var ett disco, men hur kunde det bli så svårt

Вся моя жизнь-это дискотека.

(перевод)
В ванной четырехзвездочного отеля
Озеро Веттерн в Библейском поясе
В безжалостном флуоресцентном свете
Примите решение о конце для вас и меня
На вкус пластик, дым и алкоголь во рту
Когда вы говорите, вы кажетесь очень глупым, и вы слишком молоды
Но этого должно быть достаточно сегодня вечером, потому что оба знают, что
это ничего не значит
Кикен, где это?
Кикен, куда он делся?
Вся моя жизнь была дискотекой, но как это могло быть так сложно
Вся моя жизнь была дискотекой, но как это могло быть так сложно
Застрял колесами в трамвайных путях
Перед телевизором раны зализывают
Норчёпинг — наркоман.
Нет, Боже, я совсем не стал странным
Скорость во мне хуже сейчас
Мозгу нужно больше, чтобы повеселиться
Пьет чай и громко говорит по-фински
Юкка умен и понимает большинство вещей, поэтому я проверяю
Кикен, где это?
Кикен, куда он делся?
Вся моя жизнь была дискотекой, но как это могло быть так сложно
Вся моя жизнь была дискотекой, но как это могло быть так сложно
Спиной к стене, наблюдая за последним танцем.
По дороге домой я снова обещаю себе
Что на следующей неделе я приглашу кого-нибудь, кого угодно
Вся моя жизнь была дискотекой, но как это могло быть так сложно
Вся моя жизнь была дискотекой, но как это могло быть так сложно
Вся моя жизнь была дискотекой, но как это могло быть так сложно
Вся моя жизнь была дискотекой, но как это могло быть так сложно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Find Entrance ft. Markus Krunegård 2020
Jag är en vampyr 2008
Fattig bonddräng 2020
Bonnie Hill Dr. 2021
Ner från molnen / Ner på jorden 2020
Mä tykkään sust 2023
Okey, Okey 2020
Det var en gång i Lissabon ft. Klara Söderberg 2021
E4, E18, väg 13 2008
Lev som en gris dö som en hund 2009
Ligger med en ful ft. Markus Krunegård 2016
3:ans spårvagn genom ljuva livet 2020
Tommy tycker om mig 2013
L.A. L.A. 2013
Åh Uppsala 2008
Utan dig är jag halv 2013
Invandrarblues 2013
Rocken spelar ingen roll längre 2008
Samma nätter väntar alla 2008
Mitt kvarter 2008

Тексты песен исполнителя: Markus Krunegård