Перевод текста песни Du stör dig hårt på mig - Markus Krunegård

Du stör dig hårt på mig - Markus Krunegård
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du stör dig hårt på mig, исполнителя - Markus Krunegård.
Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Шведский

Du stör dig hårt på mig

(оригинал)
Jag ser du stör dig hårt på mig
Vad fan, solglasögon inomhus på sig?
Jag ser du stör dig hårt på mig
Vad fan tror han att han är;
en cowboy eller?
Du kommer ångra dig
Du kommer ringa mig
Jag kommer ångra mig
Jag kommer ringa dig
Men bara låt det dö, bara låt det va'
Om vi ses på stan kan vi säga hej och allt är bra
Fast det inte är nåt bra
Jag ser du stör dig hårt på mig
Vet du vad, jag stör mig lika hårt på dig
Ring inte mig, så ringer inte jag dig
Om vi ses på stan kan vi säga hej
Du kommer ångra dig
Du kommer ringa mig
Jag kommer ångra mig
Jag kommer ringa dig
Men bara låt det dö, bara låt det va'
Om vi ses på stan kan vi säga hej
Du kommer ångra dig
Du kommer ringa mig
Jag kommer ångra mig
Jag kommer ringa dig
Men bara låt det dö
Bara låt det dö
Bara låt det dö
Du kommer ångra dig
Du kommer ringa mig
Jag kommer ångra mig
Jag kommer ringa dig
Men bara låt det dö bara låt det va'
Om vi ses på stan kan vi säga hej och allt är bra
Fast det inte är nåt bra
Jag är svag för smicker och du smickrade mig hårt
Även fast jag visste att det var helt åt helvete
Fick du bälta och binda mig
Alla vakna nätter, alla osända brev
Att jag skrev rev, skrev rev, skrev rev
Det här är det jag skrev:
Du kommer ångra dig
Du kommer ringa mig
Jag kommer ångra mig
Jag kommer ringa dig
Men bara låt det dö, bara låt det va
Om vi ses på stan kan vi säga hej, hej, hej, nej
Det är bra, jag klarar mig
Men jo, jag tänker på dig med, men nej nej nej
Du kommer ångra dig
Du kommer ringa mig
Jag kommer ångra mig
Jag kommer ringa dig
Men bara låt det dö, bara låt det va'
Om vi ses på stan kan vi säga hej
Du kommer ångra dig
Du kommer ringa mig
Jag kommer ångra mig
Jag kommer ringa dig
Men bara låt det dö, bara låt det va'
Om vi ses på stan kan vi säga det här är inge' bra
Fast det känns så bra
Det här är inge' bra
Fast det känns så bra
(перевод)
Я вижу, ты сильно меня беспокоишь
Какого черта носить солнцезащитные очки в помещении?
Я вижу, ты сильно меня беспокоишь
Что, черт возьми, он думает о себе;
ковбой или?
Вы будете сожалеть об этом
ты позвонишь мне
я пожалею об этом
я позвоню вам
Но просто позволь ему умереть, просто позволь этому, да '
Если мы увидимся в городе, мы сможем поздороваться, и все будет хорошо.
Хотя это не очень хорошо
Я вижу, ты сильно меня беспокоишь
Знаешь что, я беспокою тебя так же сильно
Не звони мне, я не позвоню тебе
Если мы увидимся в городе, мы сможем поздороваться
Вы будете сожалеть об этом
ты позвонишь мне
я пожалею об этом
я позвоню вам
Но просто позволь ему умереть, просто позволь этому, да '
Если мы увидимся в городе, мы сможем поздороваться
Вы будете сожалеть об этом
ты позвонишь мне
я пожалею об этом
я позвоню вам
Но просто дай ему умереть
Просто дай ему умереть
Просто дай ему умереть
Вы будете сожалеть об этом
ты позвонишь мне
я пожалею об этом
я позвоню вам
Но просто позволь ему умереть, просто позволь этому, да '
Если мы увидимся в городе, мы сможем поздороваться, и все будет хорошо.
Хотя это не очень хорошо
Я слаб на лесть, а ты мне сильно льстил
Хотя я знал, что это был ад
Ты взял ремень и связал меня?
Все ночи бодрствования, все неотправленные письма
Что я написал подводный камень, написал подводный камень, написал подводный камень
Вот что я написал:
Вы будете сожалеть об этом
ты позвонишь мне
я пожалею об этом
я позвоню вам
Но просто позволь ему умереть, просто позволь ему
Если мы встретимся в городе, мы сможем поздороваться, привет, привет, нет.
Это нормально, я в порядке
Но да, я тоже думаю о тебе, но нет нет нет
Вы будете сожалеть об этом
ты позвонишь мне
я пожалею об этом
я позвоню вам
Но просто позволь ему умереть, просто позволь этому, да '
Если мы увидимся в городе, мы сможем поздороваться
Вы будете сожалеть об этом
ты позвонишь мне
я пожалею об этом
я позвоню вам
Но просто позволь ему умереть, просто позволь этому, да '
Если мы увидим друг друга в городе, мы можем сказать, что это нехорошо
Хотя это так хорошо
Это не хорошо
Хотя это так хорошо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Find Entrance ft. Markus Krunegård 2020
Jag är en vampyr 2008
Fattig bonddräng 2020
Bonnie Hill Dr. 2021
Ner från molnen / Ner på jorden 2020
Mä tykkään sust 2023
Okey, Okey 2020
Det var en gång i Lissabon ft. Klara Söderberg 2021
E4, E18, väg 13 2008
Lev som en gris dö som en hund 2009
Ligger med en ful ft. Markus Krunegård 2016
3:ans spårvagn genom ljuva livet 2020
Tommy tycker om mig 2013
L.A. L.A. 2013
Åh Uppsala 2008
Utan dig är jag halv 2013
Invandrarblues 2013
Rocken spelar ingen roll längre 2008
Samma nätter väntar alla 2008
Mitt kvarter 2008

Тексты песен исполнителя: Markus Krunegård