| Schön ist meine Welt, wenn sie im Traum entsteht
| Мой мир прекрасен, когда он возникает во сне
|
| Kindheitswünsche hatt' ich doch nie gelebt
| Я никогда не жил своими детскими желаниями
|
| Man hat sie mir gestohlen, die Kinderzeit
| У меня украли детство
|
| Ich bin der Sohn von Hass und Bitterkeit
| Я сын ненависти и горечи
|
| Man zog gekonnt mich auf in Dunkelheit
| Я был умело поднят во тьме
|
| Die einz’ge Lehre hieß «zum Krieg bereit»
| Единственный урок был "готов к войне"
|
| Ich lebt' im Schatten, der auf Rache sinnt
| Я жил в тени, которая замышляет месть
|
| Zu schwarz, zu düster, grad für ein Kind
| Слишком черный, слишком мрачный, только для ребенка
|
| Allein…
| Один…
|
| Ich bin ganz allein
| я в полном одиночестве
|
| Allein…
| Один…
|
| Immer nur allein
| Всегда в одиночку
|
| Ich bin schuldlos, ich bin schuldlos
| Я невиновен, я невиновен
|
| Nehmt meine Eltern, seht doch hin
| Возьми моих родителей, посмотри
|
| So bin ich geworden, was ich bin
| Вот как я стал тем, кто я
|
| Ich bin schuldlos, ich bin schuldlos
| Я невиновен, я невиновен
|
| Nur ihre Rache keimt in mir
| Только их месть прорастает во мне
|
| Und ohne Zweifel folg ich ihr
| И, без сомнения, я следую за ней
|
| Ich bin schuldlos
| я невиновен
|
| Doch euer Blick wird mir zur Qual!
| Но твой взгляд меня мучает!
|
| Ich bin schuldlos
| я невиновен
|
| Ich habe keine andere Wahl!
| У меня нет другого выбора!
|
| Der Hass hat sich in mir geballt
| Ненависть накопилась во мне
|
| Bin ein Kind der Gewalt! | Я дитя насилия! |