| Ну, в конце концов, позвони мне, чтобы сделать новый
|
| Не знаю, скажем, Шон-а-Пол, получите его по-новому
|
| Майк Рэнсон и Дебби Нова на треке
|
| Dutty Haffi верни его обратно
|
| Датти Да!
|
| «С записью, которую давно смикшировали»
|
| Не волнуйся, детка, я натуралист
|
| Я заставил тебя жить в стране чудес, как будто тебя звали Алиса
|
| И ова здесь мы не держим зла
|
| Мы просто продолжаем жить, мы получаем нашу только что булочку
|
| Они говорят, что девочки не могут этого понять. Ну, я и я, Шон-А-Пол, и ну, они не беспокоятся об этом. Так что скажи своей сестре, пойми это. |
| Крис Уоллес
|
| У меня есть четкие счета в моем кошельке
|
| И ты должен знать, когда моя нить - это не кто-нибудь, а циан, приди, останови это Все, что ты хочешь, не бойся, назови это Шон-А-Пол, Майк Рэнсон, мы дей пон-ди-топ все это Весь день, всю ночь
|
| Готов к приготовлению ажиотажа, я вижу, что мы не сбились с пути, мы сворачиваемся плотно
|
| Алла, ми, девочки, поднимите руки за ми ажиотаж
|
| Всю ночь, весь день
|
| Dutty Rockin 'it из Kingston J-A
|
| Давай кататься всю ночь
|
| Все хорошо
|
| Ты можешь отвезти меня туда (да, мон)
|
| Черт возьми, это если я все равно пойду (Девушка, я отведу тебя туда)
|
| О, мы едем в Сан-Хосе (девушка Оону)
|
| Затем мы увидимся с тобой обратно в J-A (International Affair)
|
| О, детка
|
| Она взяла Библию из городской девушки
|
| Мы нормальные, это остроумие, мы это сумасшедший и сложный мир
|
| Забудь, принеси это девушке-хиппи
|
| Мы собираемся тянуть его в клубе, трясти своей задницей, мек, сиськи кружатся
|
| Ди, как ты, сердце, ну, иди, шлепни меня, ну, га, расслабься, Женщина, сделай мое кровяное давление, начни повышать. Холодное плечо, мы, ты, дай мне, мэк меня, замерзни. |
| хочу, чтобы у меня был шанс сделать свое тело, пожалуйста, слишком много собак, с которыми ты зависаешь, все блохи вверх, теперь ты говоришь, что я ваан фи, иди курить все деревья вверх, все гангстеры и все гангстеры, ми, йо, йо
|
| (Девочка)
|
| Вы можете отвезти меня туда (правильно)
|
| Черт возьми, это если я все равно пойду (Девушка, я отведу тебя туда)
|
| О, мы едем в Сан-Хосе (э-э, эй, эй, йоу)
|
| Затем мы увидимся с тобой обратно в J-A (International Affair)
|
| О, детка
|
| Йо, йо, йо Шон-А-Пол, Дебби Нова
|
| Отскок по ди-треку, он никогда не может быть яйцеклеткой
|
| Dutty a dem a kill, ди лирический взрыв
|
| Майк Рэнсон, помогите с кроссовером
|
| Весь день, всю ночь
|
| Dutty дем убить его, Dutty Dutty дем убить его Всю ночь, весь день
|
| Dutty дем убить его, Dutty Dutty дем убить его Весь день, всю ночь
|
| Dutty дем убить его, так что мы делаем это всю ночь
|
| Всю ночь, весь день
|
| Весь день, всю ночь
|
| Готов к приготовлению ажиотажа, я вижу, что мы не сбились с пути, мы сворачиваемся плотно
|
| Алла, ми, девочки, поднимите руки за ми ажиотаж
|
| Всю ночь, весь день
|
| Dutty Rockin 'it из Kingston J-A
|
| Давай кататься всю ночь
|
| Все хорошо
|
| Девочка! |