| i didn’t ask for as much
| я не просил так много
|
| as maybe i ought’ve
| как, может быть, я должен был
|
| but i’m staying in touch
| но я остаюсь на связи
|
| with the one i love
| с тем, кого я люблю
|
| and i can see in the dials
| и я вижу по циферблатам
|
| and in these headlight beams
| и в этих лучах фар
|
| beyond my wildest
| за пределами моих самых смелых
|
| beyond my wildest dreams
| за пределами моих самых смелых мечтаний
|
| beyond my wildest dreams
| за пределами моих самых смелых мечтаний
|
| beyond my wildest dreams
| за пределами моих самых смелых мечтаний
|
| i’ve been with you
| я был с тобой
|
| i’ve been with you
| я был с тобой
|
| these are the big payloads
| это большие полезные нагрузки
|
| hammer down on the floor
| молотить по полу
|
| these are the restless roads
| это беспокойные дороги
|
| every one a war
| каждый война
|
| but in the flashing lines
| но в мигающих строках
|
| i see a love supreme
| я вижу высшую любовь
|
| beyond my wildest
| за пределами моих самых смелых
|
| beyond my wildest dreams
| за пределами моих самых смелых мечтаний
|
| beyond my wildest dreams
| за пределами моих самых смелых мечтаний
|
| beyond my wildest dreams
| за пределами моих самых смелых мечтаний
|
| i’ve been with you
| я был с тобой
|
| i’ve been with you
| я был с тобой
|
| they promised me some good home time
| они обещали мне хорошо провести время дома
|
| and some layover pay
| и некоторая плата за остановку
|
| the agent he’s a friend of mine
| агент он мой друг
|
| says it’s due my way
| говорит, что это по-моему
|
| i’d drive a thousand miles
| я бы проехал тысячу миль
|
| haul a trailer of tears
| тянуть трейлер слез
|
| just to see you smile
| просто чтобы увидеть твою улыбку
|
| and as the dawn appears
| и когда появляется рассвет
|
| at the edge of the night
| на краю ночи
|
| there’s still a light that gleams
| есть еще свет, который сияет
|
| beyond my wildest
| за пределами моих самых смелых
|
| beyond my wildest dreams
| за пределами моих самых смелых мечтаний
|
| beyond my wildest dreams
| за пределами моих самых смелых мечтаний
|
| beyond my wildest dreams
| за пределами моих самых смелых мечтаний
|
| i’ve been with you
| я был с тобой
|
| i’ve been with you | я был с тобой |