| Fuel (оригинал) | Топливо (перевод) |
|---|---|
| The fuel to write | Топливо для написания |
| To burn, to stay alive | Сгореть, чтобы остаться в живых |
| To stand and wait | Стоять и ждать |
| It takes fuel to light the tiniest star, and fuel to start a fire | Требуется топливо, чтобы зажечь самую маленькую звезду, и топливо, чтобы разжечь огонь |
| The fuel to win | Топливо для победы |
| To dare to keep the rhythm | Осмелиться держать ритм |
| The courage to trust | Мужество доверять |
| It takes fuel to take the leap, to keep the pace, to start the engines | Требуется топливо, чтобы совершить прыжок, сохранить темп, запустить двигатели. |
| I get it from you | Я получаю это от вас |
| I get it from you | Я получаю это от вас |
| It takes fuel to walk the line, to put one foot in front of the other | Требуется топливо, чтобы ходить по линии, ставить одну ногу перед другой |
| It takes fuel to turn the wheels, to keep the grace to still discover | Требуется топливо, чтобы повернуть колеса, чтобы сохранить благодать, чтобы все еще открывать |
| I get it from you | Я получаю это от вас |
| I get it from you | Я получаю это от вас |
| I get it from you | Я получаю это от вас |
