| My mind is spinning round like fifty-seven ferris wheels
| Мой разум вращается, как пятьдесят семь колес обозрения
|
| At full speed
| На полной скорости
|
| (Carve it in stone) You’re flawless like a photograph
| (Вырежьте это в камне) Вы безупречны, как фотография
|
| (Or leave it alone) It’s not funny but it makes me laugh
| (Или оставьте это в покое) Это не смешно, но это заставляет меня смеяться
|
| And lately I’ve been busy losing sleep because of you
| И в последнее время я был занят тем, что терял сон из-за тебя
|
| I’m afraid it’s true
| Боюсь, это правда
|
| I’m starting to see it, I refuse to believe it
| Я начинаю это видеть, я отказываюсь в это верить
|
| I’m addicted to your love
| Я зависим от твоей любви
|
| I try to resist it, it’s torture and bliss
| Я пытаюсь сопротивляться этому, это пытка и блаженство
|
| But I’m addicted to your love
| Но я пристрастился к твоей любви
|
| (Slowly, slowly) I’m running every traffic light
| (Медленно, медленно) Я проезжаю каждый светофор
|
| (Easy on me) I’m challenging disturbing heights
| (Полегче со мной) Я бросаю вызов тревожным высотам
|
| Say hold your horses, hold your breath, and hold that thought tonight, yeah
| Скажи, придержи лошадей, задержи дыхание и задержи эту мысль сегодня вечером, да
|
| Keep it quiet, that’s right
| Молчи, правильно
|
| (Will not break you) I can’t resist a word you say
| (Не сломит тебя) Я не могу устоять перед твоим словом
|
| (Hold it right there) I’m plain defenseless either way
| (Держи прямо здесь) Я в любом случае беззащитен.
|
| I probably should let it be, and throw away the key
| Я, наверное, должен оставить это, и выбросить ключ
|
| What does that leave me?
| Что мне остается?
|
| Now what is to become of us
| Что теперь с нами будет
|
| I’m constantly delirious
| я постоянно в бреду
|
| I ought to stay away from you, I know
| Я должен держаться от тебя подальше, я знаю
|
| Why should I put my mind through this
| Почему я должен думать об этом
|
| It’s obviously dangerous
| Это явно опасно
|
| I’m hopelessly addicted to your love… love… | Я безнадежно зависим от твоей любви... любви... |