| Jag har ftt nog nu / Vi hade en tid som stod still / Men allt r ver
| Мне уже достаточно / У нас было время, которое остановилось / Но все кончено
|
| nu / och ntligen gr jag som jag vill / Hr du det nu gr jag som jag
| теперь / и, наконец, я делаю то, что хочу / Ты слышишь, теперь я делаю то, что делаю
|
| vill
| хочет
|
| Du vem tror du att du r / som ringer mitt i natten? | Ты, кто, по-твоему, ты г / кто звонит посреди ночи? |
| / Ta och och
| Возьми и и
|
| lmna mej ifred / Vem tror du att du r? | оставь меня в покое / кем ты себя считаешь? |
| / Ta och lmna mej ifred
| / Возьми и оставь меня в покое
|
| Du tror jag r bitter nu / men den tiden r frbi / Jag r fri nu /
| Вы думаете, что я сейчас ожесточен / но это время прошло / я теперь свободен /
|
| och min sjl lever nytt liv / Hr du det, jag lever nytt liv
| и моя душа живет новой жизнью / Слышишь, я живу новой жизнью
|
| Du vem tror du att du r? | Вы, кто вы думаете, что вы? |
| / Inga lgner mitt i natten / fr mej nnsin
| / Нет лжи посреди ночи / для меня nnsin
|
| sluta fred / Du, ska det va s svrt att se / Det r slut, sista
| Конец мира / Тебя должно быть так тяжело видеть / Все кончено, последнее
|
| natten / Ta och lmna mej… ifred
| ночь / Возьми и оставь меня в покое
|
| Vem tror du att du r? | Кто ты, по-твоему, такой? |