Перевод текста песни Te Solté La Rienda - Maria Dolores Pradera

Te Solté La Rienda - Maria Dolores Pradera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Solté La Rienda, исполнителя - Maria Dolores Pradera. Песня из альбома Exitos de America - Vol. 1, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 08.02.1988
Лейбл звукозаписи: MSM Agency
Язык песни: Испанский

Te Solté La Rienda

(оригинал)
Se me acabo la fuerza
de mi mano izquierda
voy a dejarte el mundo
para ti solita.
Como al caballo blanco
le solte la rienda
a ti tambien te suelto
y te me vas ahorita.
Y cuando al fin comprendas
que el amor bonito
lo tenias conmigo.
Vas a extrañar mis besos
en los propios brazos
del que este contigo.
Vas a sentir que lloras
sin poder siquiera
derramar tu llanto
y has de querer mirarte
en mis ojos claros
que quisiste tanto,
que quisiste tanto,
que quisiste tanto.
Cuando se quiere a fuerza
rebasar la meta
y se abandona todo
lo que se ha tenido.
Como tu traes el alma
con la rienda suelta.
Ya crees que el mundo
es tuyo y hasta me das
tu olvido.
Y cuando al fin comprendas
que el amor bonito
lo tenias conmigo.
Vas a extrañar mis besos
en los propios brazos
de el que este contigo.
Vas a sentir que lloras
sin poder siquiera
derramar tu llanto
y has de querer mirarte
en mis ojos claros
que quisiste tanto,
que quisiste tanto,
que quisiste tanto.
te solte la rienda.

Я Отпустил Поводья.

(перевод)
у меня кончились силы
моей левой руки
Я собираюсь оставить тебе мир
для тебя одного.
Как белая лошадь
Я отпускаю поводья
я тоже отпускаю тебя
и ты покидаешь меня прямо сейчас.
И когда ты наконец поймешь
эта красивая любовь
у тебя было это со мной
ты будешь скучать по моим поцелуям
в собственных руках
кто с тобой.
ты почувствуешь, что плачешь
даже без власти
пролей свои слезы
и вы должны хотеть посмотреть на себя
в моих ясных глазах
Что ты так хотел,
Что ты так хотел,
что ты так хотел
Когда вы хотите заставить
превзойти цель
и все заброшено
что имелось.
Как вы приносите душу
со свободой действий.
Вы уже верите, что мир
Это твое, и ты даже даешь мне
ты забыл
И когда ты наконец поймешь
эта красивая любовь
у тебя было это со мной
ты будешь скучать по моим поцелуям
в собственных руках
того, кто с тобой.
ты почувствуешь, что плачешь
даже без власти
пролей свои слезы
и вы должны хотеть посмотреть на себя
в моих ясных глазах
Что ты так хотел,
Что ты так хотел,
что ты так хотел
Я отпускаю тебя с поводка.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En Un Rincón Del Alma 2020
Fina Estampa 2020
Milonga Sentimental 2017
Que Si Te Quiero, Júralo 2013
Cuando Vivas Conmigo 2013
De Carne y Hueso 2013
Fallaste Corazón 2013
Amarraditos 2013
Fuego Lento 2013
El Rosario de Mi Madre 2013
La Flor de la Canela 2015
Nube Gris 2017
Fallaste Corazon 2017
Pa' Todo el Año 2018
El Tiempo Que Te Quede Libre 2017
Cuando Ya no Me Quieras 2012
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2015
Islas Canarias 2020
Que Nadie Sepa de Mi Sufrir 2014
Yo Tambien Tuve 20 Años (José A. Morales) 1989

Тексты песен исполнителя: Maria Dolores Pradera