Перевод текста песни Caballo Prieto Azabache - Maria Dolores Pradera

Caballo Prieto Azabache - Maria Dolores Pradera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caballo Prieto Azabache, исполнителя - Maria Dolores Pradera. Песня из альбома Exitos de America - Vol. 3, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 08.02.1993
Лейбл звукозаписи: MSM Agency
Язык песни: Испанский

Caballo Prieto Azabache

(оригинал)
Caballo prieto azabache
Cómo olvidar que te debo la vida
Cuando iban a ajusticiarme
Las fuerzas leales de Pancho Villa
Aquella noche nublada
Una avanzada me sorprendió
Y tras de ser desarmado
Fui sentenciado al paredón
Ya cuando estaba en capilla
Le dijo villa a su asistente
Me apartas ese caballo
Por educado y por obediente
Sabía que no me escapaba
Y solo pensaba en la salvación
Y tú mi prieto azabache
También pensabas igual que yo
Recuerdo que me dijeron
Pide un deseo pa' justiciarte
Yo quero que me afusilen en mi caballo
Prieto azabache
Y cuando en ti me montaron
Y prepararon la ejecucución
Mi voz de mando esperaste
Y abalanzaste contra el pelotón
Con tres balazos de mauser
Corriste azabache, salvando mi vida
Lo que tú hiciste conmigo
Caballo amigo, no se me olvida
No pude salvar la tuya
Y la amargura me hace llorar
Por eso prieto azabache
No he de olvidarte nunca jamás
Caballo prieto azabache
Cómo olvidar que te debo la vida…

Лошадь Прието Азабаше

(перевод)
угольно-черный конь
Как забыть, что я обязан тебе жизнью
Когда меня собирались казнить
Верные силы Панчо Вильи
той пасмурной ночью
Продвинутый меня удивил
И после разоружения
Я был приговорен к стене
Уже когда я был в часовне
Вилья сказал своему помощнику
ты убери эту лошадь
Для вежливых и для послушных
Я знал, что не убегаю
И я думал только о спасении
И ты моя плотная струя
ты тоже думал так же как я
Я помню, как мне сказали
Загадай желание добиться справедливости
Я хочу, чтобы меня застрелили на моей лошади
плотная струя
И когда меня насадили на тебя
И готовили казнь
Мой голос команды, которую ты ждал
И ты набросился на взвод
С тремя пулями Маузера
Вы управляли самолетом, спасая мою жизнь
что ты сделал со мной
Лошадиный друг, я не забываю
я не смог спасти твою
И горечь заставляет меня плакать
Вот почему плотная струя
я никогда не забуду тебя
угольно-черный конь
Как мне забыть, что я обязан тебе жизнью…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En Un Rincón Del Alma 2020
Fina Estampa 2020
Milonga Sentimental 2017
Que Si Te Quiero, Júralo 2013
Cuando Vivas Conmigo 2013
De Carne y Hueso 2013
Fallaste Corazón 2013
Amarraditos 2013
Fuego Lento 2013
El Rosario de Mi Madre 2013
La Flor de la Canela 2015
Nube Gris 2017
Fallaste Corazon 2017
Pa' Todo el Año 2018
El Tiempo Que Te Quede Libre 2017
Te Solté La Rienda 1988
Cuando Ya no Me Quieras 2012
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2015
Islas Canarias 2020
Que Nadie Sepa de Mi Sufrir 2014

Тексты песен исполнителя: Maria Dolores Pradera