Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Ya no Me Quieras, исполнителя - Maria Dolores Pradera. Песня из альбома Reverdeser, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 30.08.2012
Лейбл звукозаписи: MSM Agency
Язык песни: Испанский
Cuando Ya No Me Quieras(оригинал) | Когда меня разлюбишь(перевод на русский) |
Cuando ya no me quieras , | Когда меня разлюбишь, |
No me finjas cariño, | Не симулируй любовь ко мне, |
No me tengas piedad, | Не надо ни сострадания, |
Compasión, ni temor, | Ни сочувствия, ни страха, |
Si me diste tu olvido, | Если любовь пройдёт, |
No te culpo ni riño, | Я не обвиню тебя, не отругаю, |
Ni te doy el disgusto | Я даже не расстрою тебя |
De mirar mi dolor. | Видом своей боли. |
- | - |
Partiré canturreando | Я уеду, напевая |
Mi poema más triste, | Свою самую грустную поэму, |
Le diré a todo el mundo, | Пропою всему миру, |
Lo que tú me quisiste, | Как ты меня любил, |
Y cuando nadie escuche | И когда уже никто не будет слушать |
Mis canciones ya viejas, ¡ay! | Мои уже старые песни, ай! |
Detendré mi camino | Я остановлю свой путь |
En un pueblo lejano y ahí moriré. | В далёкой деревне и там умру. |
- | - |
Sé que ya no me quieres, | Я знаю, что ты уже меня не любишь, |
Me lo han dicho tus ojos, | Мне сказали твои глаза, |
Partiré por la ruta, | Я уеду по маршруту, |
Que no tiene final, | У которого нет конца, |
Vagaré siempre siempre, | Буду скитаться всегда всегда, |
Partiré sin enojos, | Я уеду без обиды и злости, |
Y mis labios sin besos | А мои нецелованные губы |
Cantarán un madrigal. | Пропоют мадригал. |
- | - |
Cuando Ya no Me Quieras(оригинал) |
Cuando ya no me quieras |
No me fingas cariño |
No me tengas piedad |
Compasión, ni temor |
Si me diste tu olvido |
Hoy no te culpo ni riño |
Ni te doy el disgusto de mirar |
Mi dolor |
Partire canturreando |
Mi poema más triste |
Cantare a todo el mundo |
Lo que tú me quisiste |
Y cuando nadie escuche |
Mis canciones ya viejas, ay ! |
Detendre mi camino en un pueblo |
Lejano y allí morire |
Sé que ya no me quiere |
Me lo han dicho tus ojos |
Partire por la ruta |
Que no tienen final |
Vagare siempre, simpre |
Partire sin enojos |
Y mis labios sin beso |
Cantara un madrigal |
Partire canturreando |
Mi poema más triste |
Cantare a todo el mundo |
Lo que tú me quisiste |
Y cuando nadie escuche |
Mis canciones ya viejas, ay ! |
Detendre mi camino en un pueblo |
Lejano y allí morire |
Когда ты больше не любишь меня.(перевод) |
Когда ты меня больше не любишь |
не обманывай меня, дорогая |
не щади меня |
Сострадание, отсутствие страха |
Если бы ты дал мне свою забывчивость |
Сегодня я не виню тебя и не ссорюсь |
И я не доставляю вам неудовольствия смотреть |
Моя боль |
я оставлю напевать |
мое самое грустное стихотворение |
Я буду петь на весь мир |
что ты хотел от меня |
И когда никто не слушает |
Мои старые песни, о! |
Я остановлюсь в городе |
Далеко и там я умру |
Я знаю, что ты меня больше не любишь |
твои глаза сказали мне |
я пойду по дороге |
у которых нет конца |
Я буду бродить всегда, всегда |
Я уйду без гнева |
И мои губы без поцелуя |
я буду петь мадригал |
я оставлю напевать |
мое самое грустное стихотворение |
Я буду петь на весь мир |
что ты хотел от меня |
И когда никто не слушает |
Мои старые песни, о! |
Я остановлюсь в городе |
Далеко и там я умру |