Перевод текста песни Cuando Ya no Me Quieras - Maria Dolores Pradera

Cuando Ya no Me Quieras - Maria Dolores Pradera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Ya no Me Quieras, исполнителя - Maria Dolores Pradera. Песня из альбома Reverdeser, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 30.08.2012
Лейбл звукозаписи: MSM Agency
Язык песни: Испанский

Cuando Ya No Me Quieras

(оригинал)

Когда меня разлюбишь

(перевод на русский)
Cuando ya no me quieras ,Когда меня разлюбишь,
No me finjas cariño,Не симулируй любовь ко мне,
No me tengas piedad,Не надо ни сострадания,
Compasión, ni temor,Ни сочувствия, ни страха,
Si me diste tu olvido,Если любовь пройдёт,
No te culpo ni riño,Я не обвиню тебя, не отругаю,
Ni te doy el disgustoЯ даже не расстрою тебя
De mirar mi dolor.Видом своей боли.
--
Partiré canturreandoЯ уеду, напевая
Mi poema más triste,Свою самую грустную поэму,
Le diré a todo el mundo,Пропою всему миру,
Lo que tú me quisiste,Как ты меня любил,
Y cuando nadie escucheИ когда уже никто не будет слушать
Mis canciones ya viejas, ¡ay!Мои уже старые песни, ай!
Detendré mi caminoЯ остановлю свой путь
En un pueblo lejano y ahí moriré.В далёкой деревне и там умру.
--
Sé que ya no me quieres,Я знаю, что ты уже меня не любишь,
Me lo han dicho tus ojos,Мне сказали твои глаза,
Partiré por la ruta,Я уеду по маршруту,
Que no tiene final,У которого нет конца,
Vagaré siempre siempre,Буду скитаться всегда всегда,
Partiré sin enojos,Я уеду без обиды и злости,
Y mis labios sin besosА мои нецелованные губы
Cantarán un madrigal.Пропоют мадригал.
--

Cuando Ya no Me Quieras

(оригинал)
Cuando ya no me quieras
No me fingas cariño
No me tengas piedad
Compasión, ni temor
Si me diste tu olvido
Hoy no te culpo ni riño
Ni te doy el disgusto de mirar
Mi dolor
Partire canturreando
Mi poema más triste
Cantare a todo el mundo
Lo que tú me quisiste
Y cuando nadie escuche
Mis canciones ya viejas, ay !
Detendre mi camino en un pueblo
Lejano y allí morire
Sé que ya no me quiere
Me lo han dicho tus ojos
Partire por la ruta
Que no tienen final
Vagare siempre, simpre
Partire sin enojos
Y mis labios sin beso
Cantara un madrigal
Partire canturreando
Mi poema más triste
Cantare a todo el mundo
Lo que tú me quisiste
Y cuando nadie escuche
Mis canciones ya viejas, ay !
Detendre mi camino en un pueblo
Lejano y allí morire

Когда ты больше не любишь меня.

(перевод)
Когда ты меня больше не любишь
не обманывай меня, дорогая
не щади меня
Сострадание, отсутствие страха
Если бы ты дал мне свою забывчивость
Сегодня я не виню тебя и не ссорюсь
И я не доставляю вам неудовольствия смотреть
Моя боль
я оставлю напевать
мое самое грустное стихотворение
Я буду петь на весь мир
что ты хотел от меня
И когда никто не слушает
Мои старые песни, о!
Я остановлюсь в городе
Далеко и там я умру
Я знаю, что ты меня больше не любишь
твои глаза сказали мне
я пойду по дороге
у которых нет конца
Я буду бродить всегда, всегда
Я уйду без гнева
И мои губы без поцелуя
я буду петь мадригал
я оставлю напевать
мое самое грустное стихотворение
Я буду петь на весь мир
что ты хотел от меня
И когда никто не слушает
Мои старые песни, о!
Я остановлюсь в городе
Далеко и там я умру
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En Un Rincón Del Alma 2020
Fina Estampa 2020
Milonga Sentimental 2017
Que Si Te Quiero, Júralo 2013
Cuando Vivas Conmigo 2013
De Carne y Hueso 2013
Fallaste Corazón 2013
Amarraditos 2013
Fuego Lento 2013
El Rosario de Mi Madre 2013
La Flor de la Canela 2015
Nube Gris 2017
Fallaste Corazon 2017
Pa' Todo el Año 2018
El Tiempo Que Te Quede Libre 2017
Te Solté La Rienda 1988
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2015
Islas Canarias 2020
Que Nadie Sepa de Mi Sufrir 2014
Yo Tambien Tuve 20 Años (José A. Morales) 1989

Тексты песен исполнителя: Maria Dolores Pradera