| Fuego Lento (оригинал) | Медленный Огонь (перевод) |
|---|---|
| A fuego mandan tocar | Они приказывают играть в огне |
| Las campanas del olvido | Колокола забвения |
| A fuego mandan tocar | Они приказывают играть в огне |
| Las campanas del olvido | Колокола забвения |
| Es imposible olvidar | невозможно забыть |
| Lo que tanto se ha querido | Что так любили |
| Hay fuego lento | Есть медленный огонь |
| Fuego de amor encendido | огонь любви зажжен |
| Como se va llevandola | Как у нее дела? |
| Arena el rio | песок река |
| La arena el rio | песок река |
| Haci se va llevando | Хаджи берет |
| Tu amor el mio | твоя любовь моя |
| Tu amor el mio | твоя любовь моя |
| Hay fuego lento | Есть медленный огонь |
| Fuego de amor encendido | огонь любви зажжен |
| No es amor palabra escrita | Это не любовное написанное слово |
| En la arena de la playa | В песке пляжа |
| No es amor palabra escrita | Это не любовное написанное слово |
| En la arena de la playa | В песке пляжа |
| Es sentimiento escondido | Это скрытое чувство |
| En lo profundo del alma | в глубине души |
| Hay fuego lento | Есть медленный огонь |
| Fuego de amor encendido | огонь любви зажжен |
| Como se va llevandola | Как у нее дела? |
| Arena el rio | песок река |
| La arena el rio | песок река |
| Así se va llevando | Вот как это происходит |
| Tu amor el mio | твоя любовь моя |
| Tu amor el mio | твоя любовь моя |
| Hay fuego lento | Есть медленный огонь |
| Fuego de amor encendido | огонь любви зажжен |
