Перевод текста песни Islas Canarias - Maria Dolores Pradera

Islas Canarias - Maria Dolores Pradera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Islas Canarias , исполнителя -Maria Dolores Pradera
Песня из альбома: Luna de España
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.05.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Caribe Sound

Выберите на какой язык перевести:

Islas Canarias (оригинал)Канарские Острова (перевод)
¡Ay, Canarias!О Канарейка!
La tierra de mis amores Земля моей любви
Ramo de flores que brotan de la mar Букет цветов, которые растут из моря
Vergel de belleza sin par Сад несравненной красоты
Son nuestras Islas Canarias, que hacen despierto soñar Это наши Канарские острова, которые пробуждают сон
Jardín ideal siempre en flor Идеальный сад всегда в цвету
Son las mujeres las rosas, luz del cielo y del amor Женщины - это розы, свет с неба и от любви
El corazón de los guanches Сердце гуанчей
Islas Canarias, islas Canarias Канарские острова, Канарские острова
Al murmullo de la brisa Под шум ветра
Islas Canarias, islas Canarias Канарские острова, Канарские острова
El corazón de los guanches Сердце гуанчей
Islas Canarias, islas Canarias Канарские острова, Канарские острова
Al murmullo de la brisa Под шум ветра
Islas Canarias, islas Canarias Канарские острова, Канарские острова
Suspiran todos amantes Все влюбленные вздыхают
Islas Canarias, islas Canarias Канарские острова, Канарские острова
Por el amor de una Isa Из любви к Исе
Islas Canarias, islas Canarias Канарские острова, Канарские острова
Suspiran todos amantes Все влюбленные вздыхают
Islas Canarias, islas Canarias Канарские острова, Канарские острова
Por el amor de una Isa Из любви к Исе
Desde la cumbre bravía С храброй вершины
Hasta el mar que nos abraza Пока море не обнимет нас
Desde la cumbre bravía С храброй вершины
Hasta el mar que nos abraza Пока море не обнимет нас
No hay tierra como la mía нет такой земли, как моя
No hay tierra como la mía нет такой земли, как моя
Ni raza como mi raza Нет расы, как моя раса
No hay tierra como la mía нет такой земли, как моя
Ni raza como mi raza Нет расы, как моя раса
Quiero que te pongas la mantilla blanca Я хочу, чтобы ты надел белую мантилью
Quiero que te pongas la mantilla azul Я хочу, чтобы ты носил синюю мантилью
Quiero que te pongas la recolorada Я хочу, чтобы ты надела реколораду
Quiero que te pongas la que sabes tú Я хочу, чтобы ты носил тот, который ты знаешь
La que sabes tú, la que sabes tú Тот, кого ты знаешь, тот, кого ты знаешь
La que sabes tú, la que sabes tú Тот, кого ты знаешь, тот, кого ты знаешь
Quiero que te pongas la mantilla blanca Я хочу, чтобы ты надел белую мантилью
Quiero que te pongas la mantilla azul Я хочу, чтобы ты носил синюю мантилью
¡Ay!Ой!
mis siete Islas Canarias мои семь Канарских островов
Con el Pico Teide de guardián С Пико Тейде в качестве опекуна
Son siete hermosos corazones Это семь прекрасных сердец
Que palpitan al mismo compás Этот ритм в том же ритме
¡Mis siete Islas Canarias!Мои семь Канарских островов!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: